白居易《问刘十九》原文释义赏析.doc

白居易《问刘十九》原文释义赏析.doc

ID:51188397

大小:17.20 KB

页数:2页

时间:2020-03-09

白居易《问刘十九》原文释义赏析.doc_第1页
白居易《问刘十九》原文释义赏析.doc_第2页
资源描述:

《白居易《问刘十九》原文释义赏析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、有关白居易的文章,感谢您的阅读!白居易《问刘十九》原文释义赏析本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。  《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。  问刘十九  绿蚁新醅酒,红泥小火炉。  晚来天欲雪,能饮一杯无?  译文及注释  韵译  新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。  天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!

2、  意译  我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。  天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?  注释文学分享有关白居易的文章,感谢您的阅读!  ①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。  ②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。  绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。  ③雪:下雪,

3、这里作动词用。  ④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。感谢阅读,希望能帮助您!文学分享

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。