欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51004653
大小:75.00 KB
页数:8页
时间:2020-03-17
《商务英语的语言特点和文化风格.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、商务英语的语言特点和文化风格商务英语的语言特点和文化风格:商务英语是英语在商务场合中的具体应用,它在日益纷繁的国际商务活动中愈益显著。商务英语的用词特点、句法特征和篇章结构在商务实践活动中作为一种跨文化传递行为的最终目的和效果尤为重要,以及实践者在应用过程中应把握好它的语言特点和文体风格。商务英语作为一门专门用途英语,基于英语的基本语法、句法结构和词汇,又具有独特的语言现象和表现内容,又是英语语言体系中的一个分支.完全具有普通英语的语言学特征,同时又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性,是为国际商务活动这一特定的专
2、业学科服务的专门用途英语。商务英语属功能性语言的范畴,是英语的-种社会功能变体,是英语在商务场合中的应用,它所要表达的信息是商务理论和商务实践等方面的内容.因此与专业内容密不可分。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等。了解国际商务英语的语言特点和文体风格有利于读者把握原作的风格信息传递。这种独特性主要集中在以下几个方面一商务英语词汇方面的特点1.商务英语词汇的精确性。商务英语的语言形式、词汇及内容等方面与专业知识密切相关.它商务英语的语言特点和文化风格
3、商务英语的语言特点和文化风格:商务英语是英语在商务场合中的具体应用,它在日益纷繁的国际商务活动中愈益显著。商务英语的用词特点、句法特征和篇章结构在商务实践活动中作为一种跨文化传递行为的最终目的和效果尤为重要,以及实践者在应用过程中应把握好它的语言特点和文体风格。商务英语作为一门专门用途英语,基于英语的基本语法、句法结构和词汇,又具有独特的语言现象和表现内容,又是英语语言体系中的一个分支.完全具有普通英语的语言学特征,同时又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性,是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语。商
4、务英语属功能性语言的范畴,是英语的-种社会功能变体,是英语在商务场合中的应用,它所要表达的信息是商务理论和商务实践等方面的内容.因此与专业内容密不可分。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等。了解国际商务英语的语言特点和文体风格有利于读者把握原作的风格信息传递。这种独特性主要集中在以下几个方面一商务英语词汇方面的特点1.商务英语词汇的精确性。商务英语的语言形式、词汇及内容等方面与专业知识密切相关.它承载着商务理论和商务实践等方面的信息,对专业词汇的精确使
5、用是商务语言在词汇使用上的最大特点。它包括大量专业词汇,具有商务含义的普通词和复合词及缩略词语等。“bottlenecK'restriction(瓶颈制约),quotafreeproducts(非酉己额产品),anti一dumpingmeasures(Jx倾销施)drawbacks(出口退税),baddebt(呆账),quasi-judicial(准司法程序)。常用价格术语CIF,FOB有其特定的专业内容,又如C・w.0(定货付款),B几(提货单),L/C(信用证),C・0・D.(货到付现),W・P・A.(水渍险)等。1.专业词汇
6、词义的"专一”利词义的“歧义”并存。商务英语不同于普通英语的另一个特点是许多专业词汇词义变化不大。如:D/P(DocumentagainstPayment:付款交单),不管在什么上下文中.都是指出EI方在委托银行收款时•指示银行只有在付款人(进口方)付清货款时,才能向其交出货运单据.即“交单”以“付款”为条件。但商务英语中也不乏准专业词汇,这些词在不同的场合、不同的语境中有不同的含义。如:kite(空头支票),average(海损、海损费用),franchise(免赔额),kitty(共同资金),inflation(通货膨胀),i
7、nstrumentofpledge(抵押契据),instrumentofacquisition(购置凭证)。又如把DrawingRightsofIBF和SpecialDrawingRights都理解成“特别提款杖'就属于*词注释不正确问题。在商务专业中,前者是指国际货币基金的提款权或一般提款权,基金设立时就有了:后者是1969年特定设立的,两者不是一回事。再如realestate主要包括房地产.但并不单指房地产,所以理解为“房地产”不妥,应为“不动产”。因此.在经贸英语解读时,一定要根据语境确定语义,使得概念严密准确,避免产生歧义
8、。1.用词止式严谨。通常商务英语用词较为正式.尤其是合同和法律文本英语,选词更为严谨。如使用priorto或者previousto而不使用before:使用expiry而不使用end;使用certify而不使用prove等。又如:“转让”(assi
此文档下载收益归作者所有