欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:413587
大小:98.50 KB
页数:15页
时间:2017-07-30
《英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、(20__届)本科毕业设计英语英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略TheNationalCharacteristicsofEnglishandChineseMetaphoricalIdiomsandTheirTranslationStrategy10摘要隐喻是一种思维方式,也是一种认知过程。隐喻的表达及接受必然受制于一定的历史、文化、风俗和价值标准。习语承载着不同民族的文化特色和文化信息。同时,大部分习语都具有隐喻性。由于不同文化的复杂性,所以在翻译英汉习语中的隐喻时还存在不少困难。本文旨在讨论隐喻翻译中的民族性
2、及其翻译策略,以此促进不同文化间的交流。关键词:隐喻;习语;认知;民族性;翻译10AbstractMetaphorisamodeofthinkingandcognitiveprocess.Theexpressionandacceptanceofmetaphorareboundtobeinfluencedbyhistory,culture,customsandvalues.Idiomscarrynationalculturalcharacteristicsandculturalinformation.Mostof
3、theidiomsaremetaphorical.Becauseofthecomplexityofdifferentculture,therearesomedifficultiesintranslatingmetaphormirroredinEnglishandChineseidioms.Thisarticlediscussesfromthenationalcharacteristicsofmetaphortranslationinordertopromotetheculturalexchangesbetwee
4、ndifferentcultures.Keywords:metaphor;idioms;cognition;nationalcharacteristics;translation10ContentsAbstractII1.Introduction12.MetaphorandIdioms23.TheNationalCharacteristicofMetaphoricalIdioms33.1TheGeographicalFeatures33.2NationalModeofThinking43.3NationalCu
5、lturalBackground53.3.1NationalCustoms53.3.2CulturalTradition63.4HistoricalandLiteraryBooksandRecords74.TranslationStrategy74.1LiteralTranslation84.2Substitution94.3LiberalTranslation94.4TheProblemsWorthAttentioninTranslation105.Conclusion11Bibliography12Ackn
6、owledgements13101.IntroductionAtalltimesandinallcountries,thestudiesofmetaphorhavealonghistory.Inthewest,theearliestsystematicresearchonmetaphorcanbetracedbacktoAristotle.Hisresearchtheoryonmetaphorwasknownas“comparisontheory”.Aristotlebelievedthatthemainfun
7、ctionofmetaphoristhemodification.Inthe1930s,RichardissuedabookThePhilosophyofRhetoricinwhichfirstproposedmetaphorinteractiontheory(陈家旭,2007:2).Thatrealizedthetransitionofmetaphorresearchfromtherhetoricviewtocognitivemodeview.Later,Blakedevelopedandimprovedth
8、einteractiontheoryonhisbasis.RichardsandBlakeregardedmetaphorasasemanticphenomenonandinspecteditinthesentences,whichbrokedownthetraditionalrhetoricideathattheyinspectedmetaphoronlyinthevocabular
此文档下载收益归作者所有