英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】

英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】

ID:413587

大小:98.50 KB

页数:15页

时间:2017-07-30

英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】_第1页
英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】_第2页
英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】_第3页
英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】_第4页
英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】_第5页
资源描述:

《英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略【毕业论文】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、(20__届)本科毕业设计英语英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略TheNationalCharacteristicsofEnglishandChineseMetaphoricalIdiomsandTheirTranslationStrategy10摘要隐喻是一种思维方式,也是一种认知过程。隐喻的表达及接受必然受制于一定的历史、文化、风俗和价值标准。习语承载着不同民族的文化特色和文化信息。同时,大部分习语都具有隐喻性。由于不同文化的复杂性,所以在翻译英汉习语中的隐喻时还存在不少困难。本文旨在讨论隐喻翻译中的民族性

2、及其翻译策略,以此促进不同文化间的交流。关键词:隐喻;习语;认知;民族性;翻译10AbstractMetaphorisamodeofthinkingandcognitiveprocess.Theexpressionandacceptanceofmetaphorareboundtobeinfluencedbyhistory,culture,customsandvalues.Idiomscarrynationalculturalcharacteristicsandculturalinformation.Mostof

3、theidiomsaremetaphorical.Becauseofthecomplexityofdifferentculture,therearesomedifficultiesintranslatingmetaphormirroredinEnglishandChineseidioms.Thisarticlediscussesfromthenationalcharacteristicsofmetaphortranslationinordertopromotetheculturalexchangesbetwee

4、ndifferentcultures.Keywords:metaphor;idioms;cognition;nationalcharacteristics;translation10ContentsAbstractII1.Introduction12.MetaphorandIdioms23.TheNationalCharacteristicofMetaphoricalIdioms33.1TheGeographicalFeatures33.2NationalModeofThinking43.3NationalCu

5、lturalBackground53.3.1NationalCustoms53.3.2CulturalTradition63.4HistoricalandLiteraryBooksandRecords74.TranslationStrategy74.1LiteralTranslation84.2Substitution94.3LiberalTranslation94.4TheProblemsWorthAttentioninTranslation105.Conclusion11Bibliography12Ackn

6、owledgements13101.IntroductionAtalltimesandinallcountries,thestudiesofmetaphorhavealonghistory.Inthewest,theearliestsystematicresearchonmetaphorcanbetracedbacktoAristotle.Hisresearchtheoryonmetaphorwasknownas“comparisontheory”.Aristotlebelievedthatthemainfun

7、ctionofmetaphoristhemodification.Inthe1930s,RichardissuedabookThePhilosophyofRhetoricinwhichfirstproposedmetaphorinteractiontheory(陈家旭,2007:2).Thatrealizedthetransitionofmetaphorresearchfromtherhetoricviewtocognitivemodeview.Later,Blakedevelopedandimprovedth

8、einteractiontheoryonhisbasis.RichardsandBlakeregardedmetaphorasasemanticphenomenonandinspecteditinthesentences,whichbrokedownthetraditionalrhetoricideathattheyinspectedmetaphoronlyinthevocabular

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。