资源描述:
《大学英语四级翻译提高 Translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、疯狂英语连队资料TranslationPracticePrideandPrejudiceByJaneAustinItisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife. Howeverlittleknownthefeelingsorviewsofsuchamanmaybeonhisfirstenteringaneighborhood,thistruthissowellfixedinthemindsofth
2、esurroundingfamilies,thatheisconsideredastherightfulpropertyofsomeoneorotheroftheirdaughters."MydearMr.Bennet,"saidhisladytohimoneday,"haveyouheardthatNetherfieldParkisletatlast?"Mr.Bennetrepliedthathehadnot."Butitis,"returnedshe;"forMrs.Longhasjustbeenhere,andshetoldm
3、eallaboutit."Mr.Bennetmadenoanswer."Donotyouwanttoknowwhohastakenit?"criedhiswifeimpatiently. "Youwanttotellme,andIhavenoobjectiontohearingit."Thiswasinvitationenough. "Why,mydear,youmustknow,Mrs.LongsaysthatNetherfieldistakenbyayoungmanoflargefortunefromthenorthofEngl
4、and;thathecamedownonMondayinachaiseandfourtoseetheplace,andwassomuchdelightedwithitthatheagreedwithMr.Morrisimmediately;thatheistotakepossessionbefore疯狂英语连队资料Michaelmas,andsomeofhisservantsaretobeinthehousebytheendofnextweek." "Whatishisname?""Bingley." "Ishemarriedors
5、ingle?""Oh!Single,mydear,tobesure!Asinglemanoflargefortune;fourorfivethousandayear.Whatafinethingforourgirls!""Howso?Howcanitaffectthem?""MydearMr.Bennet,"repliedhiswife,"howcanyoubesotiresome!YoumustknowthatIamthinkingofhismarryingoneofthem.""Isthathisdesigninsettling
6、here?""Design!Nonsense,howcanyoutalkso!Butitisverylikelythathemayfallinlovewithoneofthem,andthereforeyoumustvisithimassoonashecomes.""Iseenooccasionforthat.Youandthegirlsmaygo,oryoumaysendthembythemselves,whichperhapswillbestillbetter;for,asyouareashandsomeasanyofthem,
7、Mr.Bingleymightlikeyouthebestoftheparty.""Mydear,youflatterme.Icertainlyhavehadmyshareofbeauty,butIdonotpretendtobeanythingextraordinarynow.Whenawomanhasfivegrownupdaughters,sheoughttogiveoverthinkingofherownbeauty."凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽
8、然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样疯狂英语连队资料的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没