资源描述:
《谏太宗十思疏教案上》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、谏太宗十思疏魏征每一个成功的男人背后一定有一个好女人一个成功男人的背后有时有一个绝种好男人唐太宗李世民曾说过:“人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。”那么你知道他以谁为镜吗?解题谏劝谏太宗李世民,唐朝第二个皇帝,是我国历史上最有成就的开明君主之一,在他统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”;十思是本文内容,即十条值得深思的情况疏疏通事理,分条陈述。作为一种文体,属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见的奏疏。作者介绍魏征(繁写体为“徵”),(580—643).字玄成,唐朝下曲阳人。
2、魏征是我国初唐伟大的政治家、思想家和杰出的历史学家。隋末,早年因避乱而出家做道士,后参加李密反隋的起义军,李密失败后降唐,太宗时拜谏议大夫,左光禄大夫,封郑国公,世人称魏郑公。死后赠司空,谥文贞。魏征从政十六七年,上书言事二百多次,达十万言,起奏疏收在《魏郑公谏录》、《贞观政要》中。著有《类礼》20卷,辅佐唐太宗17年,以“犯颜直谏”而闻名。他那种“上不负时主,下不阿权贵,中不侈亲戚,外不为朋党,不以逢时改节,不以图位卖忠”的精神,千百年来,一直被传为佳话。课文分析原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思
3、国之安者,必积其德义。第一段分析注释:求:要求,需求.之:结构助词,取消句子独立性.长(cháng):高大.固:使动,使…牢固.根本:树根.本:本义是树的根部.浚(jùn)疏通.德义:恩德,恩义.义:适宜的道德行为.翻译:臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得长远,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义赏析:用排比句和比喻,从正面说明”积德义”的重要性,----十思的出发点.原文:源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?注释:而:前三个是转折连词,
4、却,第四个是递进连词.望,求,思:同义:指望.于:介词,对.厚:丰厚.下愚:最愚笨无知,自谦.况:何况.明哲:明智,贤能的人,哲:聪明.有才能.翻译:源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?原文:人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。注释:当:主持,掌管.神器:帝位,语出《老子》:“天下神器,不可为也”.重:形容词作名词,重权,重势.域中:天地间.大:形容词作名词,重大的
5、地位.语出《老子》:”域中有四大,而王居其一焉”.居安思危:在安定的时候预见到隐藏的危险,早做准备.念:考虑.戒:戒除.以:第一个是动词,用.第二个是同”而”转折连词.翻译:国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。赏析:提出结论:由人君地位说起,结合开头的比喻,从反面提出自己的观点.(居安思危,戒奢以简)总结:反复说明人君要得到国安,必须厚积德义。原文:凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?
6、第二段分析注释:凡百:指所有的.元首:指帝王.承:承受,秉承.景:大.善始者:开头做得好的.繁:多.克:能够.盖:语气副词,大概.终:坚持到底.翻译:所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?赏析:抽象概括历代君主能创业不能守成的普遍规律(善始者实繁,克终者盖寡)原文:夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。注释:殷忧:深重的灾难.下:指臣民.得志:达到目的,实现愿望.傲
7、:轻视.物:指自己以外的人.一体:整体.行路:陌生的路人.虽:即使.董:监督.以:介词,用.震:威吓.这两句是状语后置.苟:苟且.而:转折连词.免:免于罪罚.怀:怀念,感激.貌:表面上,名词作状语.恭:恭顺.翻译:大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。赏析:以设问引出分析论证,用“殷忧
8、”和“得志”的不同心态说明能否恭俭下人是事业成败的关键原文:怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。注释:惟:只有.覆:颠覆.宜:应该.深:深切.慎:警惕.语出:《荀子·王制篇》:”君者舟业,庶人者水也,水则载舟.水则覆舟.”翻译:怨恨不在大小,可怕的是民心向背;老百姓就像水