韩礼德的及物性与翻译

韩礼德的及物性与翻译

ID:37124341

大小:1.53 MB

页数:62页

时间:2019-05-18

韩礼德的及物性与翻译_第1页
韩礼德的及物性与翻译_第2页
韩礼德的及物性与翻译_第3页
韩礼德的及物性与翻译_第4页
韩礼德的及物性与翻译_第5页
资源描述:

《韩礼德的及物性与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、摘要本文是从翻译的角度讨论英汉语中及物性的尝试。韩礼德认为所有文化都会在语言中反映出一些具有普遍意义的元功能或纯理功能,即概念功能、人际功能和篇章功能。本文主要从概念功能出发,试图论述以下几个问题:1.语义的重要性;2.句法和语义的关系;3.及物性中涉及到三个参与者的过程在英汉语中的不同表现形式;4与及物性有关的翻译原则与翻译方法。本文结构如下:引言部分介绍翻译和语言的本质以及本文的研究范围。第一章主要讲及物性。熊统语法认为,及物只与词汇有关,主要是动词。一个动词能否带宾语是区分及物动词和不及物动词的

2、标志。在指山传统语法对及物性认识的不足后,文章提出韩礼德及物性分析的町行性和必要性。及物性被用来描述人们对现实的心理图景,解释周围世界租内心世界。及物性是“‘个语义概念,是概念功能的实现形式。≯第二章着重阐述语义和句法的关系。语义和句法之间并非是一一对应关系。如果把句法看成形式,语义看成意义,那么是意义决定形式,形式构成意义。同时讨论了形式和意义的关系,以及经验、语义和句法的关系。。,第三章论述及物性中涉及到三个参与者的过程在英语中的表现形式:svoo,svo,svoPo。俸章对这三种表现形式进行J7

3、较深入的分析,指出能够进入sVOo结构的动词受到语音和语义的双重限制。在这基础仁,我们又将能进入该结构的动词按语义细分为五类,逐进行分析。典型的经验结构体现在典型的语言结构中。能用来表/Ji涉及剑三个参与者的过程的sVO虽然在句法形式}二只具有两个参与者,但在语义上涉及到三个参与者;这时陔结构里的动词通常山锅词转化而来。与此I司时,我们也对这种』1j法的条件和效果进行J’分析。sV0Po这结构在人多数情况}、能与sVoo结构_

4、!j『I换。但是正如没有两个真IE意义上的近义词样,两结构在用法㈠巫是各有

5、其侧重点。’、}、筇叫章论述及物忡11,涉及到三个参与者的过程在汉语。I一的表现形式。从整体而言,英汉表现形式大致相同,但涉及到翻译时,表现形式之间呈现出复杂关系。本章着重进行英汉对比。第五章探讨翻译原则与翻译方法。。本章首先分析了翻译过程中的两个主要步骤:理解与表达。理解就是理解原文的语义和所描述的经验;表达就是用地道流畅的接受语表达所理解的语义及其所描述的经验。因此,翻译就是语义的分解、还原经验和句法的重组。由此,我们提出翻译就是译意。在这基础上总结了及物性的英译汉的翻译方法。≯+结论部分重申翻译

6、不是把句子从一国语言直接翻译成另一国语言,而是要分析句子的语义及其所反映的经验。在这基础上,用自然、地道、流畅的接受语重构这一经验。{、关键词:及物性、多验、语义、句法、翻译IIABSTRACTThisthesisisatentativestudyofHalliday’stransitiVityinEn酉ishandinChinesewithIeferencetoEn砖ish—Chinesetranslation.HalljdayholdsthataUculturesrenectsomeunivers

7、almeta.functionsinthelanguagesandproposesthreesuchmeta—functions:ideational,interpersonal,andtextual.Thethesisattemptstotouchuponfourissues:a.theimDortanceofsemanticsb.therelationbetweensemanticsandsyntaxc.differentrepresentationsofthetransitiVityinEngl

8、ishandinCmjneseandd.theprinciplesandmethodsoftranslationrelevanttothetransitivity.Besidestheintroductionandtheconclusion,thethesisconsistsoffiVechapters.Theintroductionfirstfbcusesonthenatureoft1。anslationandlanguage,thengoesontoexplainthescopeandpu叩ose

9、ofthethesis.ChapterOnestaftswithtransitivity.7rradjtionalgfammarholdsthattransitivityisrelatedonlywiththeword,especiallytheVerb,andthatthetestofatransitiveverbiswhether“canmatchanobject.Realizingtheinherentdif:Ijcultiesinhisopini

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。