2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话

2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话

ID:35497147

大小:60.64 KB

页数:4页

时间:2019-03-25

2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话_第1页
2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话_第2页
2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话_第3页
2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话_第4页
资源描述:

《2010223中国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、屮国驻欧盟使团团长宋哲大使在欧洲议会对华关系代表团会议上发表主旨讲话,全文如下:尊敬的利凡里尼团反,各位议员朋友,DearChairmanRivellinioftheDelegationforRelationswithChina,MembersofParliamentsandfriends,今天是屮国农历虎年正月初十,先给大家拜个晚年。TodayisthetenthdayintheChineselunarNewYear.IwouldliketowishyouallthebestintheyearofTiger.我觉得我同欧洲议会越來越有缘了。今天上午我刚來欧洲议会参加人民党党团为我举行

2、的早餐会,下午我又应邀来到这里与你们会面交流。坦白地讲,我最想来的还是对华关系代表团,因为你们直接肩负着在欧洲议会内推动屮欧关系发展的使命和责任,我们经常会面交流,对于增进双方相互理解与信任至关重要。IthinkIammoreandmoretiedupwiththeEuropeanParliament.ThismorningIwasinvitedtoabreakfastdiscussionwiththePeople'sPartygroup,andnowwearemeetinghereagain.Tobefrank,IwantedmostlytocometotheDelegationfo

3、rRelationswithChina,becauseyouhaveadirectmissionandresponsibilityattheEuropeanParliamenttopromoteChina-EUrelations,thereforeourfrequentmeetingsarecrucialtoenhancemutualunderstandingandtrustbetweenthetwosides・我很高兴,我们已经有了一个好的开始。利凡里尼团长上任后不久即对屮国进行了成功的访问。最近我们一起成功举办了“中国春节走进欧洲议会”活动,很快对华关系代表团核心小组还要再次访华。

4、布泽克议长也将于5月访华。我感到,随着《里斯本条约》的实施,一个新的欧洲议会正在出现。希望这个新的欧洲议会能有助于推动中欧关系站在一个更新、更高的起跑线上。Iamhappythatwehavealreadymadeagoodstart・ChairmanRivellini,shortlyafterassumingoffice,paidasuccessfulvisittoChinalastyeanRecentlyweworkedinclosecooperationtobringtheChineseNewYearintotheEuropeanParliament,andverysoonthe

5、coregroupoftheDelegationwillpayanothervisittoChina.PresidentBuzekwillalsogotoChinainMay・Inmyview,withtheimplementationoftheLisbonTreaty,anewEuropeanParliamentisnowemerging・IhopethisnewEuropeanParliamentwillcontributetobringingChina・EUrelationstoanewandhigherlevel.尽管目前对于屮欧关系有各种各样的说法和评论,甚至有些人不知出于何

6、种原因,似乎不愿看到屮欧关系越走越近。但我始终相信,屮欧关系发展的历史潮流不可阻挡,它的发展动力不会减弱,它的发展前景将会更加光明。这是因为:Atpresent,therearesomedifferentvoicesonChina-EUrelations.SomeevenseemtobeveryreluctanttoseeacloserChina-EUrelationship・However,Ialwayshavethisstrongbelief,thatthehistorictrendofChina-EUrelationsisirresistible,itsdrivingforcew

7、illbestrengthenedanditsprospectwillbeevenbrighter.Mybeliefisbasedonthefollowingreasons:中国将继续致力于走和平发展道路O这是中国将继续加强同包括欧盟在内的各方平等交流与合作的重要基础。虽然这是史前无例的创举,前进的路上难免荆棘密布,但这是13亿屮国人民的选择,也是历史发展的必然。过去60年来,特别是改革开放30多年来,中国的和平发展不仅给屮国带来了翻天覆地的变

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。