欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:35421923
大小:35.50 KB
页数:5页
时间:2019-03-24
《英语口译实践计划》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、国际语言文化学院口译实践实施方案英语系(5B10级)根据我院《英语专业人才培养方案》及本学期课程安排,5B10级学生本学期第18周举行口译技能的实践,该实践属于校内集中实践。本次实践活动的具体安排如下:一、组织领导系活动领导小组:组长:孙建中、甘世安副组长:金培玉,郭卫平,杨静成员:曹艳琴,武亮,马莉,夏艳,郗海燕,霍小静二、实践内容及安排国际语言文化学院英语专业,5B10级全体学生。(一)实践目标:了解口译工作的性质和内容,提升学生对口译职业的认识;演练原语概述,主旨概括,听音辨意,公共演讲,数字口译等口译技巧;复习演练本学期学习的模块用语,使学生能较准确、流畅地进行各种公开场合讲话发
2、言的汉英、英汉对译,能较好地承担生活接待和导游等口译任务。(二)实践任务:本次口译实践活动以模拟实际口译工作的方式进行,期间,学生会拿到实际工作中可能碰到的口译材料。口译过程分独自口译和小组实践两部分。实践完成后,学院组织口译大赛,学生不仅体验了实际口译工作的困难度,重要性,更能初步学习如何解决这些问题并交出较通顺的口译稿,达到口译实践的教学目的。(三)实践安排:1.本次口译实践活动以模拟实际口译工作的方式进行。指导教师首先介绍实践的目标和任务,安排学生以班级为单位,观摩《走进口译》DVD,根据具体情况,分二至三次学完。以个人和小组相结合的方式,分模块练习。个人实践以提高语言能力为主,包
3、括英语听力,双语转换能力,语篇理解力和掌握模块用语。保证每天听1--2小时VOA或BBC英语节目(广播;VOA网站;BBC网站),并做好记录。小组实践以练习口译技巧为主。为了提高口译各项技巧,各小组可选择日常生活中自己熟悉的话题进行练习,鼓励学生选择本学期口译课堂讲述的主题。方式的选择,以小组为单位,小组人数:3至4人,可采取一个同学发言,一个同学转述,一个或两个同学口译的形式(即A---A---B模式或B---B---A模式)。2口译实践每组学生在本班内进行英语口译比赛。在其过程中,学生互相点评,指出优点和缺点,学习别的同学口译的优秀之处,同时指导教师给学生评定打分,在此过程中,拍照留
4、档,年级比赛全程录像留档。3.各班在班级内部进行英语口译比赛,选出一等奖一名,二等奖两名,三等奖三名,并颁发证书和奖品。3.全年级总结大会。各班级选第一名在全年级范围内进行英语口译比赛,从而相互交流和提高,并评出一、二、三等奖。4.时间安排:口译实践:12.23日:上午9点召开实践动员大会,指导教师与学生见面;下午指导教师与学生见面并作前期部署及指导;以班级为单位,观摩《走进口译》DVD12.24日:以班级为单位,观摩《走进口译》DVD,期间安排一次口译讲座12.25日:指导班级内部各小组口译实践,训练数字口译、待人接物、观光旅游、商务礼仪、企业形象等口译技能12.26日:各班在班级内部
5、进行英语口译比赛,选出一等奖一名,二等奖两名,三等奖三名,并颁发证书和奖品12.27日:全体大会,优秀示范演示,颁奖,全程录像;实践总结三、要求(一)各指导教师根据实践的目标和任务,积极安排自己的实践指导。实践期间,要求对学生进行考勤,并对期间的表现给予评定,实践结束后,提交实践总结一份,及对每位学生最终考评成绩。(二)学生要明确实践的目的与任务,积极参与实践,最终完成实践活动,实现实践活动的目的,为毕业后就业做好准备。实践结束时将所有媒体素材交至教务科归档。(三)在进行实践时,指导教师和学生要遵守学校的各项规章制度,保证实践的安全,有序的进行。带队外出的教师及学生要注意安全。(四)由学
6、生科负责做好本次活动的协调工作;教务科将所有的文字图片及影像资料整理打印归档。(五)学院领导小组做好活动的指导监控工作。四、实习具体内容:1.指导教师首先通过各种视听方式给学生介绍口译实践的要求,注意环节等。2.指导教师安排学生自我编组,选题,选材,准备及实践活动。3.指导教师对各班进行实践指导,进行班内比赛,之后安排全年级比赛。五.实践具体安排:口译实践:12月23日:上午9点召开实践动员大会,指导教师与学生见面;下午指导教师与学生见面并作前期部署及指导。会后,指导老师对所指导的学生进行分班指导,让学生对口译有一个初步的认识。指导老师以班级为单位,组织学生观摩《走进口译》DVD。让学生
7、自由组合进行分组,并布置任务下去,要求每个学生熟悉本学期口译课上所讲述的内容和技巧。并且要求学生提交班级名单和分组名单,用于每次课指导教师进行考勤和给出平时表现成绩。12月24日:以班级为单位,观摩《走进口译》DVD,期间安排一次口译讲座。指导老师和学生共同观摩,并且组织学生讨论体会和感想,同时邀请专家进行讲座,师生认真学习。12月25日:指导班级内部各小组口译实践,训练数字口译、待人接物、观光旅游、商务礼仪、企业形象等口译技能。本
此文档下载收益归作者所有