汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究

汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究

ID:34688719

大小:1.97 MB

页数:58页

时间:2019-03-09

汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究_第1页
汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究_第2页
汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究_第3页
汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究_第4页
汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究_第5页
资源描述:

《汉语量词个与越南语chiec,cai对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代号:10532学号:2.y2010049密级:湖南大学硕士学位论文汉语量词“个"与对比研究越南语“Chle7c,c缸’,堂僮虫运厶姓名!挝圭厘昱娅丝名壁亟鏊!堂王副塾握一童些名整;适壹堂区廑旦适宣堂淦.童暹童旦塑12Q13生鳢旦2墨旦论玄筌溢旦塑12Q13生鱼三旦鳢旦AcomparativeresearchonChinesequantifier‘‘ge’’andVietnamese“chiec.cai’’D0HanhNguyen一thesissubmittedinpartialsatisfact

2、ionoftheRequirementsforthedegreeofMasterofLiterature1nLinguisticsandappliedlinguisticsGraduateSchoolofHunanUniversitySupervisorAssociateprofessorZHANGPingApril,2013湖南大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰

3、写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:乜专康日期:2D杉年05月?6日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于l、保密口,在年解密后适用本授权书。2、不

4、保密冈。(请在以上相应方框内打“√”)作者签名:导师签名:扭宇屋拓事I曰期:ZD移年历歹月2二日日期:2D杉年口歹月彩日硕士学位论文摘要现代汉语和越南语的量词既有一定的一致性,又有不少区别。越南学生在汉语学习过程中,由于没有掌握好二者的异同,所以他们在使用现代汉语量词时,经常会出现一些错误。“个”和“chi吞c,c越”分别是现代汉语和越南语使用范围最广、频率最高的量词,关于二者的异同关系,目前尚无系统性的研究成果,这为越南学生更好地习得“个”带来了一定的困难。为了解决这个问题,本文主要对现代汉语量词“

5、个”与越南语量词“chi吞c,c矗i”展开对比研究,并在此基础上,结合越南学生习得“个”的偏误,做一些教学策略上的探讨。本文的主要内容如下:(一)介绍汉语和越南语量词的概念及相关研究现状,说明本论文的选题缘由与意义、研究对象、研究方法及语料来源。(二)现代汉语量词“个”与越南语“chi吞c,chi”的对比研究,从使用范围、结构形式、句法功能三个方面,分析二者的异同。在使用范围上,具体分析了三种情况:一是汉语量词“个”与越南语“chi每c,c甄”都可以使用和都不能使用的情况;二是只能用汉语量词“个”不能

6、用越南语“chiec,cfii”的情况;三是只能用越南语“chiec,cai”不能用汉语量词“个”的情况。结构形式上,主要对比分析了汉语量词“个”与越南语“chi舌c,c缸”的重叠形式、省略形式,以及跟表示动作行为的词语进行组合的相关形式。在句法功能方面,本文进行对比了二者在充当定语、状语、补语、谓语、主语和宾语等六种句法成分上的共性与差异。(三)越南学生运用现代汉语量词“个”的偏误考察。通过问卷调查的统计数据,归纳越南学生在汉语量词“个”习得过程中常见的偏误类型,结合对比研究的发现,分析偏误的原因,

7、在此基础上提出自己有关的教学建议。关键词:汉语;越南语;量词;“个”;“chi喜c,cfii”:对比;II汉语量词“个”与越南语“Chi6c,cfii”对比研究AbstractQuantifiersinmodemChineseandVietnamesehavecertaincoherence.However,theyalsohavedifferences.IntheprocessofstudyingChinese,Vietnamesestudentsoftenmakemistakeswhenusing

8、modernChinesequantifiersfortheyarenotseccessfulinmasteringthedifferencesofquantifiersbetweenChineseandVietnamese.“ge”inmodemChineseand“chi舌c.c矗i’’inmodernVietnamesearethemostwidelyandfrequentlyusedquantifiers.Untillnow,thereisnos

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。