适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究

适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究

ID:34459378

大小:2.40 MB

页数:76页

时间:2019-03-06

适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究_第1页
适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究_第2页
适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究_第3页
适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究_第4页
适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究_第5页
资源描述:

《适应选择论视角下《道德经》英译本的对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在指导教师的指导下,独立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人承担。论文作者签名:么互21刍兰日期:2芝』生!&!△关于学位论文使用权的说明本人完全了解太原理工大学有关保管、使用学位论文的规定,其中包括:①学校有权保管、并向有关部门送交学位论文的原件与复印~件;②学校可以采用影印、缩印或其它复制手段复制并保存学位论文;③学校可允许学位论文被查阅或借阅;④学校可以学术

2、交流为目的,复制赠送和交换学位论文;。⑤学校可以公布学位论文的全部或部分内容(保密学位论文在解密后遵守此规定)。签名:毯纽煌..B期:21苎:屋:厶:导师签名:玉互蔓导师签名:出互笠———B期:理!ⅢACOMPAI乙订IVESTUDYOFENGLISHVERSIONSOF黝D晒APPROACHTOTRANSLATIONASADAPTATIONANDSELECTIONABSTRACTTaoTeChing,thecrystallizationofancientChinesecivilization,isnotonlyrichculturalandspiritu

3、alheritageofChinesenation,butalsotheculturalwealthofallhumanbeings.Itsinfluenceisfar-reachinginancientandmodemtimes,athomeandaboard.ThecoreofTaoTeChine,is‘‘Tao”,anditcoversphilosophicalthinkingofallaspects,whichrangesfromeverydaylifetouniversalorigins.Aseriesofissuesinmodemsociety

4、,suchasthecontradictionsbetweenmanandnature,manandman,andtheindividual’SlackinginbeliefsCanallfindtheircorrespondinganswersinTaoTeChing.Therefore,theauthorofthisthesischoosesTaoTeChingtostudy.HechoosesthreeEnglishversionstranslatedbyJamesLegge,ArthurWaley,andGuZhengkunrespectively

5、becausethe·translatorsbelongtodifferenthistoricalperiods,bothhomeandabroad.AnApproachtoTranslationasAdaptationandSelection(TAS)isanewperspectiveoftranslationstudy.ThepaperfirstelaboratestheapplicationofTASintranslationstudies,focusingonthetranslator’Sdominanceanditsexplanatoryfunc

6、tionoftranslation.Then,thethesiscarriesoutadetailedandsystematiccomparisonandevaluationofthethreetranslatedversionsintermsofselective—adaptationandadaptive-selection.Lastly,theauthormakesanevaluationofthosethreeversions.Bycomparingthethreeversions,theauthorhopestofmdouthowthethree

7、translatorsmaketheirselective-adaptationandadaptive—selectiontransformationsduringthetranslationprocess.ThroughthecomparativeanalysisfromtheperspectiveofTAS,themainconclusionsinthisthesisareasfollows:1)Thethreetranslatorsalladapttotheir太原理工大学硕士学位论文translationaleco-environmentwelld

8、uringthetranslationofTaoTeChing;2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。