欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32822622
大小:54.06 KB
页数:4页
时间:2019-02-16
《法律翻译论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、TheprincepiesandmethodsoflegaltranslationThetopicofmypaperistheprincepiesandmethodsoflegaltranslation.Theyaredividedintofiveparts.First,thelanguageshouldbeconciseandaccurate・Second,thecontextshouldbeseriousandsolemn.Third,thestructureshouldbepreciseandnormal.Fourth,theuseofadjandadvshouldbestric
2、t.Fifth,someexpressionsinthecontextarelimitted・Thelanguageshouldbeconciseandaccurate・Itsmeaningmustbeprecise・Becausetheprinciplesinitarewhatournormalpeoplemustabdidto・Itshouldmakesurethatwecanunderstandthemwithoutanyquestionandrequirement・Someexamplesaretakentoshowit・Exemple原文:女职工违反国家有关计划生育规定的,其
3、劳动保护应当按照国家有关计划生育规定办理,不适用本规定。译文l:Labourprotectionofthosewomenstaffandworkersthatruncountertostatestipulationsconcern・ingfamilyplanningshouldbetreatedaccordingtoStatestipulationsconcerningfamilyplanning.TheRegula-tionsarethusinapplicableo译文1冗赘笨拙,本是一句完整的话(主语为“本规定”,谓语为''不适用”,宾语为“女职工违反国家有关计划生育规定”),而译
4、文却分为两句,因而不能明朗地表达原文内涵。译文2:TheseRegulationsdonotapplytoanyviolationofstatefamily-planningmeasuresbyawomanemployeewhoselaborprotectionisregulatedbythesaidmeasures・Thecontextshouldbesilemnandserious・Thewordsinthecontextmustexpresstheprinciplesprecisely.Exemple原文:Thelawholdsthattheindividualisrespons
5、ibleforhisacts.Thelawalsoindicateswhatisgoodandright,andwhatmayandshouldbedone・译文1:法律认为公民应对自己的行为负责。法律还规定什么是美好的和正确的,规范了哪些事是允许做或应该做的译文2:法律规定人人应对自己的行为承担责任,分清善良和正义,规范了人们的行为准则Thestructureshouldbepreciseandnormal.Exemple《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》已由中华人民共和国第九届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议于1999年12月25日通过,现予
6、公布。译文:TheDecisionoftheStandingCommitteeoftheNationalPeople?sCongressonRevisingtheCom-panyLawofthePeople?sRepublicofChina,adoptedatthe13thMeetingoftheStandingCommitteeoftheNinthNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonDecember25,1999,isherebypro-mulgated,andtherevisedCompanyLawoftheP
7、eople'sRepublicofChina.Theuseofadjandadvshouldbestrict・Asusual,descriptivewordsareseldomusedinlegaltranslation.Exemple“承担资产评估、验资或者验证的机构因过失提供有重大遗漏的报告的,责令改正,情节较重的,处以所得收入一倍以上三倍以下的罚款,……译文:Whereaninstitutioninchargeofassetvaluati
此文档下载收益归作者所有