欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:31711657
大小:59.38 KB
页数:5页
时间:2019-01-17
《人教版高中语文必修五梳理探究3《有趣的语言翻译》教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、有趣的语言翻译教案马茹【学习目标】1、了解语言翻译的常识,激发学生对语言翻译的兴趣。2、掌握文言文翻译基本方法与技巧。【课时安排】一课时一、课前诱思:什么是翻译?翻译是把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出來的活动。翻译的实质是用两种不同的语言符号来表达同一思想,但是翻译并非语言符号的简单转换。翻译是理解与表达的双向过程:理解原文的意思,然后用译文的语言确切地把它表达出来。从文化的角度来看,翻译不仅是符号的转换,更是文化的转换。翻译既是信息的交流,也是不同文化间的对话。入课导思:猜猜下面英文句
2、子是什么意思。1・Wetwowhoandwho?咱俩谁跟谁?2・Howareyouhowoldareyou?怎么是你怎么老是你?3・YouGiveMeStop!你给我停下!4.Heartflowerangryopen心花怒放5.Helloeverybody!ifyouhavesomethingtosay,thensay!讦youhavenothingtosay,gohome!有事启奏,无事退朝!早在19世纪末,我国著名翻译家严复就提出了“信、达、雅”的翻译标准,対后世影响极大.以下是严复的主要观点
3、:“译事三难:信、达、雅.求其信己大难矣!顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉.……译文取明深义,故词句Z间,时有所颠倒附益,不斤斤于字比句次,而意义则不倍本文.”二.【合作交流】课堂辩思(小组合作讨论,明辨要点)探究一试着将下列短句翻译成英文或中文。]、少壮不努力,老大徒伤悲:Ayoungidler,anoldbeggar.2、人不可貌相:Youcannotjud^eatreebyitsbark.3、机不可失时不再来:Alltimeisnotimewhenitispast4、隔墙有耳:Wa11sh
4、aveears.5、老马识途:Sensecomeswithage.6、Badluckoftenbringsgoodluck:7、Sharptoolsmakegoodwork:工欲善其事,必先利其器。8、Allriversrunintothesea:9、StayhungryStayfoolish:10>Lovemelovemydog:爱屛及乌探究二体会中文之美1、将下面的英文短诗翻译成屮文。Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains
5、.Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines.Yousaythatyoulovethewind,butyoucloseyourwindowswhenwindblows.ThisiswhyIamafraid,yousaythatyoulovemetoo.(普通版):你说你爱雨,但当细雨飘洒吋你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;你说你也爱我,而
6、我却为此烦忧。(文艺版):你说烟雨微芒,兰亭远望;后來轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成场。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。(诗经版):子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏(离骚版):君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君怎风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。不知道这世界上是否还有第二种语言能像中文这样产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语的吋候,
7、是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?当我们津津乐道于各种无厘头的网络时尚用语时,是否能偶尔静下心來品味一下传统文化带给我们的不一样的感动呢?2、欣赏外交部翻译室英文处副处长高级翻译张璐经典翻译集锦。(1).守职而不废处义而不回。Iwillnotwaverandcarryoutmyduties,andwillremaintruetomyconviction.(2).入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。Goesofficialsshouldserveasloyalastheycancon
8、scientiouslywhentheyareinofficeandengageinmodestself-reflectionwhentheirtermsend.(3).知我罪我,其惟春秋。TherearepeoplewhowillappreciatewhatIhavedonebuttherearealsopeoplewhowillcriticizeme,ultimately,historywillhavethefinalsay.(4).苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。Inline
此文档下载收益归作者所有