欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:282490
大小:64.08 KB
页数:23页
时间:2017-07-18
《A Study of the Translation of English and Chinese Idioms 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、2014届毕业生毕业论文题目:AStudyoftheTranslationofEnglishandChineseIdioms院系名称:外语学院专业班级:英语F1006班学生姓名:学号:201048180324指导教师:教师职称:副教授2014年5月20日AStudyoftheTranslationofEnglishandChineseIdioms SchoolofForeignLanguagesofHenanUniversityofTechnologySupervisor:ChengXiongyong May20,20146AcknowledgmentsMa
2、nypeopledeservemysincerethanksforhelpingmeinvariousaspectsandatvariousstagesofcompletingthispaper.Firstofall,IwouldliketoexpressmysinceregratitudetomysupervisorChengXiongyong,whoseprofoundknowledge,strictattitudetowardsacademicresearchhavekindledmyinterestintranslation.Hehasgivenmemu
3、chhelpfuladvice,constructivesuggestionsonthecollectionofdataandmaterials,andalotofcorrectioninthestructureofthepaperandthesentencepatternsofthethesis.WhenIfinishedthefirstdraft,ProfessorChengXiongyongreadverycarefullytheentireversionofit.Hisdetailedrevisionsandusefulsuggestionshavedr
4、awnmyattentiontoanumberofdeficienciesandhavemademanythingsclearerforme.Iamalsogratefultomyparentsandfriends,whoencouragemeandhelpmetoovercomethedifficulties.Manythanksalsogotothosewhohelpedmelookuptherelevantinformationandmaterials.Theirinsightfulsuggestionshavecontributedtotheshapin
5、gofmythesis.Ialsowanttoextendmythankstoallthewriterswhoseworksarereferredtointhispaper.ivAbstractDifferentpeoplefromdifferentculturesmayhavedifferentunderstandingsofthesamesentence.Thereasonistotalkthetwosidesdidnotreallyunderstandeachother'sculture.Therefore,itisnecessarytostudythec
6、ulturaldifferencesbetweenChineseandwesterncompletely.Idiomsaretheessenceofnationalculture,reflectingthenationalcustoms.Itastheessenceoflanguageisbearingtherichculturalinformation,fullyreflectstheculturaldifferencesbetweenEnglishandChinesetwolanguages.SoreadersofEnglishandChinesereade
7、rs,doathoroughunderstandingpreciselycontainprofoundculturalconnotationandtranslationofidiomsisrelativelydifficult.TranslationofEnglishandChineseidiomsisintheprominentpositionofthetranslation.Soaccurateidiomtranslationplaysanimportantroleinforeignlanguageteachingandlearning.Becauseofv
8、ariousfactor
此文档下载收益归作者所有