从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性

从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性

ID:25906655

大小:51.50 KB

页数:5页

时间:2018-11-23

从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性_第1页
从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性_第2页
从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性_第3页
从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性_第4页
从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性_第5页
资源描述:

《从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性从汉英数字习语看中西方文化的共性与个性正如列宁所说:常常有这样的成语,它能以出人意料的恰当,表现出相当复杂现象的本质。它比其他任何语言成分都更能够典型的反映一个民族的思维和文化特点,因为它是这种文化和历史的沉淀。习语作为人们思想智慧的结晶不仅能够反映英汉不同的地理环境,还能够反映其独具特色的文化、生活习惯以及思维观念。作为习语一个重要组成部分的数字习语,是指数词同其他词搭配一起构成的固定词组或短语。因为数字本身的特殊性,数字习语比其他习语更能够直接的展示各自的语言文化和民

2、族文化。下文将从语言学的视角对汉英数字习语进行对比分析和描述,为后面提出的中西方文化的共性与特性提供依据。  二、汉英数字习语的比较  (一)结构对比  汉语数字习语的语句结构主要有:①短语,即主谓不全的词组(也包括虽主谓齐全却不能独立使用的单句)。例如:一马当先、三思而后行、八九不离十、九牛二虎之力;②单句,即主谓齐全、语义完整、相对独立的简单句(也含虽主谓不全但语义完整而可独立使用的短语),其中较为精干简短、字数在四字至七字的单句又可称之为简缩句,即凝练简短的浓缩型单句。例如:事不过三、百闻不如一见、百密

3、一疏;③对句,即成对的单句所构成的规则句式,由短语组成的对偶句也归入此类。例如:一不做,二不休、过五关,斩六将、一朝被蛇咬,十年怕井绳;④复句,即三个及三个以上单句构成的规则句式。例如:九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下、一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃;⑤不规则句,即由字数不等的单句组成的不规则对句或复句。例如:救人一命,胜造七级浮屠、积财千万,不如薄技在身。  相较于汉语数字习语,英语数字习语的结构比较自由、随意、缺乏规律性。它的语句结构主要是:①短语,指由各类词组或短语构成的数字习语。

4、例如:fallbet.收集整理piece0fcake来表达此意。这样的例子还有一个烂桃坏满筐(Onerottenap-piespoilsthebarrel.);半斤八两(six0foneandhalfadozenoftheother)。三、中西文化的共性与特性  (一)思维方式  中国人的思维特点是直观的、整体的和综合的,强调内部和外部世界、主客观的整体性,天人合一,是以直觉感性为主的思维方式;西方人思维方式的特点是逻辑的、分析的和推理的,是以分析逻辑性为主的思维方式。  汉语数字习语多虚指,英语数字习语则较

5、少出现。通过这点就能体现出两种思维方式的差异,例如:中国人通常用五光十色来表示色彩丰富,英美人用ofgreatvariety。五光十色用五和十非常形象直观的表达出颜色的多样、色彩的丰富。英语则用一个抽象词variety(变化)表示。  (二)思想意识  1.世界观与宗教信仰  汉语数字习语中有许多源自佛教文化,例如:救人一命,胜造七级浮屠,做一天和尚撞一天钟得过且过,无事不登三宝殿等。此外,道教对数字的文化内涵有着极深的影响。中国古代哲学家老子认为:任何事物都有相对的两面,即:好和劣,对和错,长和短,明和暗,

6、动和静。  而就英美宗教文化而言,基督教是西方社会的主流宗教之一,它对数字的文化内涵有着极深远的影响。有许多英语数字习语源自基督教文化,它们或直接取自宗教教义,或是涉及宗教人物、事件。例如:BlackFriday是不吉祥的日子,给人以恐怖之感;Keepathingsevenyearsandyouiddot;齐物论》中的典故,原比喻用诈术欺骗,后来比喻反复无常。  英语数字习语同样蕴含具有英国民族特色的文化经典,莎士比亚戏剧是其最重要的源泉之一。例如,Allthingsgobythrees(一切好事以三为标准;

7、出自莎士比亚戏剧);此外,其他英美文学作品也极大地丰富了英语数字习语,如intheseventhheaven(极其快乐,非常得意;出自司各特的小说《圣罗南井》)。  2.生活方式和民族习俗  通过前文中对于汉语数字习语的比较,不难发现汉英数字习语中有不少反映了中、西方民族独特的生活方式、社会习俗和民族风情的。例如:从一而终是指古时女子结婚后要终生依从丈夫,丈夫死了也不得再嫁,它反映了封建社会的婚姻礼教文化;茶三酒四指的是饮茶时用三个小瓯,由三人组成,饮酒则是四人,这样的组合是福建诏安人的饮茶喝酒的习俗;都从不

8、同侧面反映了中华民族的日常民俗。  有些习语产生于英、美独特的社会环境,例如:adimeadozen(多得很,不稀罕),dime是美元一角钱的银币,此类习语只在美语里使用。同样的,英国有自己更古老、更传统的同类货币penny,如tenapenny。  四、结束语  通过分析、比较汉英两种语言中的数字习语,我们发现中西方文化同异并存,更加深刻地领悟到民族特征鲜明的汉英数字文化和这两个民族的文化心理,了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。