资源描述:
《On the Artistic Nature of English Songs Translation 论歌曲翻译的艺术性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、论歌曲翻译的艺术性OntheArtisticNatureofEnglishSongsTranslationAbstractAsapartoftheliteraturetranslation,songtranslation,withahistorydatedbackcenturyago,isanimportantcomponentofthesplendidhistoryofculturalcommunicationandrelation.TodayChinahassteppedintothe21stce
2、nturyanditscontactwiththeoutsideworldwillbecomewider,closerandmorefrequent.Cultureexchangepromotedthefriendshipandbuiltupabridgeamongpeoplefromallaroundtheworld,andespeciallysongisthebestwaytoclosetolife,communicatewithmindandstrikeemotion.Englishsongst
3、ranslationisauniqueartisticworkanditisboundupwithmusic,translationandliteraturesothatthetranslatormustmasterEnglishandsongswell.ThekeyofEnglishsongstranslationseeksnotonlythelargestsimilaritybutalsotheclosestsingingeffect,whichmeansEnglishsongstranslati
4、onshouldpresenttheoriginalsong’sbeautyofconception,timbreandform.Firstly,thisarticlebrieflyintroducesthesituationanddevelopmentoftheEnglishsongstranslationandthenitanalyzesthefunctionsandpossibilities,whichemphasizesthepracticalsignificanceandessentiali
5、ty.Secondly,itdeducestheartisticnatureofEnglishsongstranslationanddeeplyanalyzesconnotationofartisticnatureandthereasonsofrequirementsofartistryinEnglishsongstranslation.Finally,itfocusesonachievingtheartisticnatureofsongstranslationbyusingrhetoricandtr
6、anslationprocedure.Inconclusion,ittakesasystematicsummaryandputsforwardpersonalopinionsabouttheartisticnatureofsongstranslation.ThearticletriestoexplorethespecificmeaningoftheartisticnatureofEnglishsongsanditspracticalsignificance.Itseeksamoresystematic
7、frameworkoftheoryfortheEnglishsongstranslationbytheoreticalresearchandalsohopestoprovidecluesandideasforthefurtherstudyofEnglishsongstranslation.KeyWords:Englishsongs,artistic,translation内容摘要歌曲翻译,作为文艺翻译整体中的一员,它一个世纪来走过的历程,参与构筑了一部辉煌的文化交流史和文化关系史。今天,中国已跨入21
8、世纪,中国对外的交往将更加扩大、更加频繁、更加密切。文化交流是增进世界各民族之间的友谊和相互了解的桥梁,尤其是最贴近生活、最能沟通思想、最能拨动情感的歌曲。英语歌曲翻译与音乐、翻译、文学等都有着密切的关系,是一种特殊的艺术性劳动。这决定了译者既要掌握英语又要通晓音乐。在歌曲翻译的研究过程中,为追求的是与原文的最大近似度,还要达到与原文最接近的演唱效果,即再现原曲的意美、音美、形美。文章首先简单介绍英语歌曲翻译的概况及其发展历程,进而通过英语歌曲翻译的功能