欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21975258
大小:26.00 KB
页数:5页
时间:2018-10-26
《诗经·大雅·生民之什·板》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、诗经·大雅·生民之什·板 上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。 天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。 我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言:“询于刍荛”。 天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌,小子蹻蹻.匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。 天之方懠。无为夸毗。威仪卒迷,善人载尸。民之方殿屎,则莫我敢葵。丧乱蔑资,曾莫惠我师。 天之牖民,如埙如篪,如璋如圭,如取如携。携无曰益,牖民孔易。民之多辟,无自立辟。 价人维藩,大师维垣
2、,大邦维屏,大宗维翰,怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。 敬天之怒,无敢戏豫。敬天之渝,无敢驰驱。昊天曰明,及尔出王。昊天曰旦,及尔游衍。 [题解] 告诫同僚,要敬畏天命,体恤人民,团结贵族,实际上是劝谏周王。 [注释] 1、板板:犹“反反”,无常。 2、卒瘅:劳累成疾。《集传》:“卒,尽。瘅,病。” 3、话:《毛传》:“话,善言也。” 4、管管:放任自恣,无所依傍貌。《郑笺》:“王无圣人之法度,管管然以心自恣。” 5、亶:诚信。《毛传》:“亶,诚也。” 6、宪宪:通“欣欣”。《毛传》:“宪宪,犹欣欣也。” 7
3、、蹶:《毛传》:“蹶,动也。” 8、泄泄:多言多语貌。《通释》:“泄泄,实多言之貌。” 9、辑、洽:《毛传》:“辑,和。洽,合。”《郑笺》:“辞,辞气,谓政教也。” 10、怿:《通释》:“怿,朱彬读为殬。《说文》:‘殬,败也。’莫,朱彬读为瘼,训病,谓四者兼善恶言。词和则民合,词败则民病。” 11、同僚:《集传》:“同僚,同为王臣也。” 12、嚣嚣:《集传》:“嚣嚣自得不肯受言之貌。” 13、服:《郑笺》:“服,事也。” 14、刍荛:打草砍柴的人。《毛传》:“刍荛,薪采者。” 15、灌灌:诚恳貌。《毛传》:“谑谑,然喜乐。灌灌,犹款款
4、也。蹻蹻,骄貌。” 16、耄:八十到九十岁为“耄”,此指昏乱。《毛传》:“耄,八十曰‘耄’。” 17、熇熇:火势炽盛貌。《诗缉》:“积恶愈多,将熇熇然如火之炽盛,不可救止而药治之也。” 18、懠:愤怒。《毛传》:“懠,怒也。夸毗,以体柔人也。” 19、殿屎:呻吟。 20、葵:通“揆”,揣测。《郑笺》:“葵,揆也。”《正义》:“无有揆度而知其然。” 21、蔑资:《毛传》:“蔑,无。资,财。” 22、惠:《郑笺》:“不肯惠施以赒赡众民,言无恩也。” 23、牖:通“诱”。《传疏》:“牖者,诱之假借。” 24、如埙如篪:《毛传》:“如埙
5、如篪,言相和也;如璋如圭,言相合也;如取如携,言必从也。” 25、益:借为“隘”,阻碍。 26、辟:《集传》:“今民既多邪辟矣,岂可又自立邪辟以道之邪?” 27、价:《毛传》:“价,善也。” 28、大师:《通释》:“大师宜为大众。大师维垣,犹云众志成城也。” 29、大宗:姚际恒《诗经通论》:“大宗,君子宗族也。” 30、宗子:《郑笺》:“宗子,王之适子也。”《集传》:“言是六者,皆君子所恃以安,而德其本也。” 31、无俾城坏:《诗缉》:“勿使此城有坏,无至于独居而可畏惧也。” 32、渝:愉。《郑笺》:“渝,变也。” 33、驰驱:
6、《毛传》:“驰驱,自恣也。” 34、王:往。《传疏》:“王读与往同,此谓假借也。” 35、游衍:游荡。《毛传》:“旦,明。”《郑笺》:“昊天在上,人仰之,皆谓之明,常与女出入往来,游谥相从,视女所行善恶,可不慎乎?” [参考译文] 上帝行为太荒诞,天下人民都遭难。光说好话不实践,制定策略眼光浅。目无圣人自称贤,没有诚意胡乱言。政策制定没远见。所以我来大谏劝。 上天正在降灾难,不要这样空喜欢。上天正在降动乱,不要喋喋多语言。政治教令能和缓,人民就会抱成团。政治教令若败坏,百姓遭殃不得安。 我们虽然职事异,毕竟和你是同僚。我来和你同商量,一听我言显骄
7、傲。我的话儿是事实,不要以为开玩笑。古人有话讲得好:要向樵夫多请教。 上天正在肆残暴,不要嬉笑瞎胡闹。老夫态度很诚恳,小子神气耍骄傲。非我年老话糊涂,你把忧患当玩笑。要知坏事做多了,烈火焚烧无救药。 上天正在发脾气,不要卑躬又屈膝。君臣威仪尽迷乱,贤人闭口如死尸。人民痛苦正呻吟,无人对我敢怀疑。死丧祸乱生计无,没人施惠去救济。 上天诱导老百姓,好像吹埙和吹篪,好像玉璋和玉圭,好像取物提东西。如提东西无阻碍,教导百姓就容易。如今人民多邪辟,不可自把邪辟
此文档下载收益归作者所有