欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20278556
大小:77.50 KB
页数:11页
时间:2018-10-12
《初中英语教学与英汉思维差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、初中英语教学与英汉思维差异[摘要]语言是思维的载体,它从不同的方面反映人类的思维模式,心理特征和民族文化;思维是语言的灵魂,引导和支配语言的应用,组成不同的语言风格和修辞模式。来自不同文化背景的人又有各自不同的思维方式的差异。中西方思维方式的差异导致了中国学生由于不了解英语语言思维特点而在英语学习中陷入了很大的困境,具体表现在选词造句,句法结构以及篇章的组织方式上不符合英语国家人民的表达方式和习惯。本文把思维模式差异和英语学习结合起来,从语音、词汇、语法教学三个方面加以阐述,并提出了克服中式英语的对策。中国学生只有了解英语语言学习中词汇,句法以及语篇等方面的文化特征,克服汉语思维方式的干扰
2、,培养英语思维能力,才能真正学好英语。[关键词]英汉思维差异英语教学一、思维方式的不同对英语学习兴趣发展的影响在英语学习中,我国中学生受到汉语的迁移作用相当明显,特别在初学阶段,汉语给他们造成的负迁移是大大超过正迁移的。中学英语教学的起始阶段往往出现较多差生,恐怕这种负迁移是主要原因之一。产生负迁移的主要因素有哪些呢?语音方面:1.近似音的干扰:如汉语拼音的ai、ei、ao、ou往往代替了英语的国际音标[ai]、[ei]、[ao]、[u]的发音。2.音素的不同:英语中有不少汉语中不存在的音素,如:[i][e][?][A][:][u][e][0]□[门[][r][w][j]等,初学者很难读准
3、。3.语调的差异:英语句子的连读、辅音的连缀、不完全爆破音及升调、降调,往往被学生按普通话朗读的习惯替代。词汇方面:英语与汉语的词的概念体系不同。如英语park相当于汉语“公园”、“停车场”、“停置场”,hand有汉语的“手”“、(钟表的)指针”、“手艺”、“手迹”、“支配”、“方面”、“传递”等意义;反过来汉语“漂亮的”可引出英语中的beautiful、pretty、handsome、nice等词,但英语的这四词用法却有区别。还有冠词a(an)、the,由于汉语中没有冠词的缘故,学生正确使用难度较大。语法方面:英语是词型变化和词序变化的语言,汉语则主要通过增减有关词或改变语气构成句子。如
4、英语名词的复数和格的要求,谓语动词的时态、语态都是词尾的变化;疑问句则有助动词和词序的变化。汉语没有词的变形,而以加“将”、“过”、“了”等字表达动作发生的时间;疑问句则主要是通过语气的变化来表示。这种区别,使得中学生很不习惯,不是忘记名词变复数,就是搞错时态、语态和助动词。汉语句子的词序比较固定,而英语句子的词序灵活多变,因此两种语言对译时,汉语式的英语在学生的口语和笔头练习中大量出现。部分中学生英语学不好,不感兴趣往往是主要原因,有经验的教师将兴趣培养视为英语教学中头等重要的事情的确是抓住了问题的关键。兴趣是与思维发展密切相关的心理过程,低年级学生对学科的喜恶往往赖于直接兴趣,随着年龄
5、增长,间接兴趣的比重才逐渐加大。例如初一学生因好奇,对英语几乎无一不感兴趣,但如果老师把课上得枯燥乏味(尽管有内容),学生也会很快失去兴趣。此时关键是让这些少年学生巩固并提高对英语课的直接兴趣,尽量使每堂课都上得有趣有味。教师应把“引起兴趣”、“巩固兴趣”、“发展兴趣”视为教学的头等大事,课堂上以“听说”为主,听、演、唱、画丰富多彩生动活泼。这样做,教师教得有“趣”,学生学得有“味”,课堂气氛活跃,学生注意力集中。那种用教授成年人的讲授法,在这个阶段不管使用得多好,往往事与愿违,你讲得天花乱坠,他听得昏昏入睡。与初一年级比较,初二、年级很大一部分学生的思维有很大变化,抽象性思维和独立性思维
6、的习惯和能力都增强了,表现为课堂气氛“静”得多,但学生内部言语水平有较大提高,思维更为活跃。中学生英语学习的学习心理是复杂而多变的,个体学习心理表现更是千差万别,更多方面的更多规律性的东西有待于我们不断探索和研究,我们应为之而不懈努力。二、英汉思维的差异各国民族文化和生活习俗的差异,导致各自说话方式以及风格趋于多样化且各有不同。通过多年对英语的接触和学习,我们都或多或少在有意无意中发现了中英句子之间表达的差异。那些差异在很大程度上折射出两种语言的风格特色及这两种语言所属民族间各具特色的人情风味。以下是结合我个人的浅见和相关文献分析的它们的不同之处。英语和汉语思维表达中的四个不同点英语多偏好
7、于物称,汉语多用人称作主语。英语较常用物称表达法,即用无生命的事物来作为其主语成分,让所需表达的事物以客观的口气呈现出来。正如G丄eech和」.Sartvik在《英语交际语法》一书中指出“Formalwrittenlanguageoftengoeswithanimpersonallanguagestyle;i.e.oneinwhichthespeakerdoesnotreferdirectlytohimselforhis
此文档下载收益归作者所有