资源描述:
《法律解释规则分析与法律翻译策略主张论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、standingthelong-timetest,hasproveditsimportancediachronicallyandsynchronically.Ononehand,itreflectsthelegalpractice;ontheotherhand,itpursuesthetruthinlaw.Legalinterpretationhasyieldedseveralrules,inwhichComprehensionRuleandPlainMeaningRuleareselectedinthisth
2、esistodemonstratetheconnectionoflegalinterpretationandlegaltranslation,consequentlytoillustratetheilluminationgivenbylegalinterpretationrules.Legaltranslationissuchaprocessthattranslatorsdigestandre-constructthetargetlegaltexts.Likelegalinterpretation,legalt
3、ranslationhighlightsthecomprehensionofthetargetlegaltexts.Nomatterhowdiligentthetranslatorsare,theachievementofastateofextremeequivalenceisnomorethananimpossiblemission.EugeneA.Nida’stheoryofequivalencetranslationisnodoubtagreatguideinlegaltranslationasinoth
4、ertranslationfield.However,tostrivefortheoriginalmeaningoflaw,usuallyendsupwiththeclosestexpressionstotargettextsonthesoilofreasonableness-seeking.Asgreatsimilaritiesexistbetweenlegalinterpretationandlegaltranslation,theauthorofthisthesis,onthebasisofabriefo
5、verviewoflegalinterpretationandlegaltranslation,makesacomparisonofthetwo,thenexpoundsthePlainMeaningRuleandComprehensionruleindetail.Byanalyzingthepredicamentoflegaltranslationanddissectinglegaltranslationexamples,thisthesisisdevotedtobroadeningtheinsightofl
6、egaltranslationtheoryresearch,whichobviouslydistinguishesfromgeneraltranslationmethods,andsuggestssometranslationstrategiesofdoinglegaltranslationaresuggestedtoindicatethemostsignificantcontributionofthewriter.Keywords:legalinterpretation;legaltranslation;Co
7、mprehensionRule;PlainMeaningRule;translationstrategiesii摘要法律解释的历史与法律本身的历史几乎一样悠久,而作为一门古老而历久弥新的学科,法律解释在当今日新月异的新语境下,更加凸显其重要性。一方面,它强调对法律实践的反思,另一方面,它站在本体论的立场上,寻求着法律解释在法律适用中的规则运用和法律真理性的认知。除英国法律解释中三大闻名遐迩的解释规则以外,法律解释学经过进一步发展,其他几种主要法律解释规则也逐步为人所熟知。本文将选取理解原则(Comprehens
8、ionRule)和平义原则(PlainMeaningRule)作为分析的切入路径,通过对比的研究的方法,寻法律解释和法律翻译之间的同异,探索法律解释原则对于法律翻译的启示。法律翻译是译者的消化和重建过程,它通过对法律文本的理解和掌握,在充分发挥译者能动性的前提下,对翻译主体的法律意蕴进行语言间的转换。虽然法律解释常在法律领域被研究,而法律翻译多由语言领域所垂青,但二者在文本理解方面都强