英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析

英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析

ID:17453813

大小:1.23 MB

页数:4页

时间:2018-09-01

英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析_第1页
英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析_第2页
英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析_第3页
英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析_第4页
资源描述:

《英汉味觉词_辣_的认知隐喻对比分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语言应用研究英汉味觉词“辣”的认知隐喻对比分析□王春平 李天贤摘要:本文从认知语言学和文化学角度,比较分析英汉语言中味觉词“辣”的概念隐喻。英汉两种语言在味觉词“辣”的认知隐喻方面存在共性和个性,反映了两个民族身体体验的相似性和文化体验的差异性。本文还验证了高级感官词可以用来修饰低级感官词,分析了英汉语言中“辣”的隐喻现象,对“辣”的隐喻用法进行对比分析,探讨两种语言中“辣”的隐喻共性和个性,进一步丰富和发展了英汉味觉隐喻研究。关键词:辣味觉隐喻认知英汉对比一、引言我们从认知语言学角度,基于语料库,以汉语“辣”认知语言学家认为,隐喻在本质上是认知的

2、,隐及英语“pungent”“peppery”“spicy”和“acrid”这喻是“我们对抽象范畴进行概念化的有力的认知工具”六个味觉概念为对象,通过对比,分析它们的隐喻用法和(Ungerer&Schmid,1996:114)。通过隐喻,我们可以所呈现的隐喻投射特征,探讨英汉味觉词“辣”隐喻化的从一个经验域理解和认识另一个经验域,从而建立起概念共性和个性及其背后的理据。通过对比分析,进一步证实系统。隐喻包含始源域和目标域两个概念域,它们之间存了当代隐喻理论中的概念隐喻以及味觉范畴隐喻存在着认在着系统的对应关系,因此,对隐喻的理解就是从始源域知的普遍

3、性和文化的相对性,在一定程度上丰富和发展了到目标域的投射的理解。认知与语言的发展离不开人的感味觉隐喻方面的研究。官对外界事物的感知,人的大脑和感官的运作及其运作环二、味觉词“辣”的英汉隐喻对比分析境直接影响到认知与思维(赵艳芳,2001:41)。人类总是人类认知模式是在人与世界互相作用的过程中形成运用身体各感觉器官的感觉获取对客观世界的体验和经验。的,而隐喻的表达方式是认知模式的一种特有的具体表现Sweester也提出了“以身喻心”的观点。Lakoff和Johnson的形式,它是人类认识和了解世界的一种方式。由于人类认体验哲学观认为,人类的生活经验

4、不仅包括身体体验还包括知模式的相似性,以及文化融合引起的语言的相似性,英文化体验,这两种体验都会对认知过程产生重要影响。汉味觉词“辣”的隐喻不可避免地具有众多相似性。然近几年来,已有少数学者对英汉味觉隐喻进行了较而,中西方认知模式和文化模式仍存有不同,这种不同又为系统的研究,研究范围触及到“酸”(sour)、“甜”同时导致了英汉味觉词“辣”的隐喻差异性,即个性。(sweet)、“苦”(bitter),但却鲜少有关于“辣”(一)味觉词“辣”的隐喻投射共性分析的研究。我们发现,在现存少量关于味觉词“辣”的研究1.“辣”喻言辞犀利中,“辣”的英文对应词并

5、不像其它三种味觉词那样一一“辣”的本意是指姜、蒜、辣椒等带刺激性的味道。对应,有的学者用“pungent”,如王永美《基于语料库身体的味觉器官受到了刺激,产生了反应,同时也会引起的中英常规味觉隐喻研究》;有的学者用“peppery”,听觉器官的反应。这是因为生理和心理不可分,在生理现如王银平《英汉味觉范畴隐喻对比研究》。而实际上含象发生的同时,大脑相应部位的神经细胞之间也会发生共有“辣”义的英文词除了“pungent”“peppery”还有鸣和联想,从而引起心理现象。于是产生了味觉域投射到“spicy”和“acrid”。从共时的眼光看,尽管“hot

6、”具听觉域的通感式隐喻。辛辣的味觉使人嘴舌感到麻热刺有“热温感”和“辛辣感”等共时词义,但从历时的角度激,难以下咽口中的食物,令人难以接受、印象深刻。通看只有“热”这一词义,“辛辣的”词义的产生是后来隐过通感,双耳也会伴有相似的难以接受的深刻感觉,因此喻认知的结果(王文斌,2007:258)。本文不对“hot”进“辣”可喻言辞犀利。英汉语中都存在“辣”喻言辞犀利行研究,而着力于综合英语中含“辣”义之词(pungent,的表达。例如:peppery,spicy和acrid)与汉语“辣”的隐喻用法进行较为(1)Heexpressedsomefairly

7、pungent106XIANDAIYUWENM全面的对比分析。criticisms.(BNC语料库)odernchinese2010.06语言应用研究他给与了一些相当辛辣的批评。(14)据智利报纸称,身材火辣的名模凯尼塔一直喜(2)Bymeansofbrilliant,pungentremarks,欢结交名人。(CCL语料库)heattemptsavindicationofChristianitythrougha中西方味觉词“辣”的隐喻用法的相似性揭示了英汉seriesofperceptiveobservations.(BNC语料库)中味觉隐喻皆源

8、于身体体验,具有共同的生理、心理基础通过系列的敏锐观察,他试图以睿智、辛辣的言辞为和认知的普遍性。基督教洗冤。(二)味觉词

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。