语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题

语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题

ID:13247914

大小:357.50 KB

页数:17页

时间:2018-07-21

语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题_第1页
语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题_第2页
语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题_第3页
语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题_第4页
语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题_第5页
资源描述:

《语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、语言深度接触机制与藏汉语言类型差异问题——从藏、汉语言在“倒话”中的混合层次说起意西微萨·阿错(YeshesVodgsalAtshogs)aacuo@yahoo.com.cn,acuo@nankai.edu.cn内容提要:本文包括有两个方面的语言事实分析。首先是以最新发现的一种特殊语言——“倒话”为例,分析藏、汉语言在深度接触中,从音韵、词汇到语法的复杂混合层次。这种复杂层次中的一个典型表现是词汇系统与句法系统异源整合机制。这种情形让人想起藏、汉语言历史关系中以基本词汇语音对应关系所体现的语言亲缘关系,与亲属语言语法结构类型的巨大差异

2、;想起桥本万太郎先生(1985)曾说道“藏语在词汇方面和汉藏语系大有关联,然而在句法方面更像阿尔泰语”的著名论述。于是,进一步分析了与桥本先生这一论述相关的语言事实。而当把这两类语言事实比较起来时,则可以看到两类事实之间惊人的相似性。本文无意轻易地就此得出关于藏、汉语言历史关系,及关于藏、汉语言语法类型差异问题的确定的判断,只是将这些现象客观地描写出来,以求方家指教,并期对探索藏汉语言历史关系有所参考。关键词:倒话藏汉语言历史关系类型差异辅音声母平行演化被认为有同源关系的汉语和藏语在语法类型上的巨大差异向来就是一个难以解释的重大历史之

3、谜。与此相联系的是,汉藏语系语言及与周边语言的历史关系中还有一个特殊的问题,亦即语言类型似乎总是与历史亲缘关系背道而驰,具体表现为一种语言在基本词汇和句法关系上倾向不同的语言(以下简称“异向”关系)。不但“汉语在词汇方面比较接近藏缅语,而在语法语音方面则接近苗瑶语和侗台语”(陈其光1996),而且“藏语在词汇方面和汉藏语系大有关联,然而在句法方面更像阿尔泰语”(桥本万太郎1985)。藏语的句法类型在与汉语有着巨大差异的同时,又“更像阿尔泰语”的现象,实在是意味深长。发人深省的是,在现实可观察的语言接触事实中,尤其是两种语言深度接触乃至

4、形成混合语时,新语言的整个词汇系统和语法系统完全可以有不同的来源。更加令人吃惊的是,藏语在周边语言之间的这种特殊面貌,和现实中语言深度接触形成的新的混合语言的结构系统非常类似。本文拟以最新发现的一种特殊语言——“倒话”为例,分析藏、汉语言在“倒话”中的复杂混合层次,以这种复杂层次中的典型表现是词汇系统与句法系统的异源整合机制出发,进而又分析了与桥本先生论述相关的语言事实。而当把这两种语言事实比较起来时,可以看到两者之间惊人的相似性。本文无意轻易地就此得出关于藏、汉语言历史关系,以及关于藏、汉语言语法类型差异问题的确定的判断,只是希望这

5、些事实对于探索藏汉语言历史关系有所裨益,将这些现象地客观描写出来,以求得方家的指教。一、藏、汉语言在“倒话”中的混合层次语言深度接触乃至形成新的混合语言的过程中,往往伴随着词汇系统与语法系统的不同来源倾向。那么词汇和语法系统在语言接触中异源整合的面貌和机制到底如何?近年来我们通过对四川“倒话”、青海“五屯话”实地调查和分析,以及利用其他一些语言材料如新疆“艾努语”等的分析看到,不仅是词汇/语法系统的异源,而且是在在音韵、词汇、语法和语义等方面深入全面有机有序的一种异源整合机制;并且这种有序性又和语言系统及其子系统的结构和要素的分别有着

6、重要的关系,这种语言深度接触全面整合形成的、新的语言系统结构,我们称之为“异源结构”(意西微萨·阿错2003),这里以藏、汉语言深度接触的产物的语言个案——倒话为例,试加分析。倒话是作为母语使用于青藏高原东部、四川西部甘孜藏族自治州雅江县境内的一种特殊语言,也是首次为本文作者报道(意西微萨·阿错2001)的“新发现语言”又称“雅江倒话”。是在青藏高原东部藏语使用环境的汪洋大海中的一个语言岛。我们先后四次深入乡村进行了深入调查,通过分析,对于语言深度接触进而形成新的混合语言的面貌,尤其是在词汇系统与句法系统异源整合的机制方面,有了许多极

7、具启发意义的认识(意西微萨·阿错2001a,b;2002a,b;2003,2004)。通过倒话语言系统的内在结构层次的分析可以看到,来自藏语和汉语的异质成分在倒话中的交错分布,已经达到非常的深入、系统的地步。倒话在音韵、词汇、语法、语义等等整个语言系统的方方面面,都表现为来自汉藏两种语言系统异质成分的全面、系统、深入的有机的混合。17两种语言深度接触全面整合的系统性和全面性,甚至表现在新系统的每一个层面每一个要素里面。更为重要的是,由于是系统与系统的全面整合,因而这种结合不仅是全面的、水如交融的,同时又是有层次的和有序的。有机性和有序

8、性是这种系统整合的重要特征。1.1基本词汇的汉语语源与文化词的藏语来源直观地看,倒话的基本词汇的确来自汉语——这些词项与相应的汉语词有着严格的语音对应关系。具体的对应关系见《倒话述略》(意西微萨·阿错2001a)此不赘。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。