论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性

论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性

ID:9779277

大小:51.50 KB

页数:4页

时间:2018-05-08

论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性_第1页
论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性_第2页
论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性_第3页
论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性_第4页
资源描述:

《论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性论汉语文学语言的诗性特征与意合特征的契合性 摘要:本文试图沟通文学和语言学这两个学科领域,将汉语文学语言的诗性特征和意合特征进行一番比较,让人们看到汉语的诗性与意合性的天然的契合关系。  关键词:汉语诗性;汉语意合性    语言都具有一定的诗性特征,文学语言更是如此。语言的诗性指具有暗指来说出的东西,从而使个人独特的东西得到他人理解的特点和功能。语言也都具有一定的意合特征,语言的意合特征指用最经济的词语、最凝练的格式表达尽可能丰富的深层语义。对汉语诗性的讨论,在今天已成为国内学术界令人关注的热门话题。而学

2、术界尤其是语言学界对汉语意合性的研究也可以说是方兴未艾。但以往学者对汉语的诗性特征的讨论大都就集中在文学、美学和哲学等学科领域,而对意合性的研究更主要集中在语言学领域。本文则试图沟通文学和语言学这两个学科领域,将汉语的诗性和意合性进行一番比较,让人们看到汉语的诗性与意合性的天然的契合关系。理解了这种天然的契合关系,我们就能明白有关汉语诗性和意合性的一系列问题。比如说。其它语言也当然有其诗性,但为什么汉语的诗性特征格外突出,引起了中外学者的广泛讨论?为什么汉语比起其它诸多语言来说更具有得天独厚的诗性特征?这是与汉语的得天独厚的语言条件其语法的意合特

3、点分不开的。同样,其它语言当然也有一定的意合特征,但为什么独有汉语的意合特征是如此的显明突出被人津津乐道?这又是与汉语对诗性能够得到自然方便的表达有密切关系的。如果仅仅从文学的角度来论说汉语的诗性,无论如何都有一种欠缺卖征和虚无缥缈的感觉;同样,如果仅仅从文学的角度来说明汉语的意舍特点,也同样让人感到意犹未尽,美中不足。通过二者的对比,我们将会看到,它们简直就是珠联璧合、相得益彰、相依为命的共生共荣体。  汉语的诗性特征,虽然在个别细节上不同的人会有些分歧,但大体上有了比较公认的结论,张世英用诗的语言特征来说明汉语的诗性特征.L.,我们认为比较有

4、代表性。他把汉语的诗性特征概括为四个特点:言约旨远;象征性和暗喻性;画意性;音乐性。我们将其进一步整理成:简约性;象征性;画意性;音乐性。言约旨远,其实主要指言约,也即简约性,因为旨远可用象征性概括。又因为暗喻性本质上也是象征性,所以我们把第二个特点象征性和暗喻性都通称为象征性。同样,汉语的意合特征到今天虽然也有不少分歧意见,但大体上来说,其主要方面还是得到大家公认的,我们姑且把汉语的意合性概括为三个特点:形象性:简易性:顺序性;音乐性。成中英深刻地论述了汉语是一种形象语言。郭绍虞则对汉语的简易性、顺序性和音乐性进行了深刻的论述。我们认为这四个特

5、点比较集中地说明了汉语的意合特征。我们可以很容易地看出,汉语诗性的其中三个特点与汉语意合的其中三个特点的一致性:简约性对应于简易性;象征性对应于形象性;两个音乐性自然是对应的。只有诗性的画意性和意合的顺序性好像看不出直接的对应关系。其实它们也是具有内在的联系的。  诗性的言约旨远是指,要求用尽量少的语言表达尽量多的内涵,中国文学从古至今都是这样主张的。所谓言约旨远、语少意足,有无穷之味、语少而意广、文贵约而指通,言尚省而趋明(王充《论衡》)、凡文笔老则简,意真则简,辞切则简,味淡则简,气蕴则简,品责则简,神远而含藏不尽则简,故简为文章尽境(刘大櫆

6、《论文偶记》)、句有可削,足见其疏,字不得减,乃知其密(刘勰《文心雕龙》)。古人对言简旨远可谓推崇到了极点。鲁迅说:写完文章后自己至少要看两遍,竭力将可有可无的字、句、段删去毫不可惜。有人说:我喜欢简单的诗,因为我们的生活太丰富了,也太复杂了,我们为什么要把诗歌也弄得如此复杂呢?诗歌并不需要繁复的意象,所以我赞成诗歌越简单越好的创作观点,越简单越能写出好诗。他们都主张写诗作文要追求言约旨远、言简意丰,这其实也是对汉语诗性语言的追求。  诗性的言约旨远需要落实到具体的形式载体语言文字上,那么,中国文学的形式载体又是怎样的呢?申小龙指出:由于尚简,汉

7、语语词单位的大小和性质往往无一定规,有常有变,可常可变,随上下文的声气、逻辑环境而加以自由运用。就是说,汉语语词没有性、数、格、时、体、态等等的形式限制,在句子的构成时,没有主谓一致的形式框架的形式束缚,为汉语的尚简提供了天然的保证和条件。相反,西方形态语言有一套繁琐的形式,即使尚简也不能彻底,正像潘文国所说:诗歌是最精练的语言,无论中外,诗人写作时无不惜墨如金。中国诗人可以把虚词芟除得一个不剩,而英语诗人只能徒呼奈何。写诗尚且如此,其他就更不用说了。  汉语诗性中的象征性指以表示具体事物或具体实景的语言暗示象征深远的意境。法国当代著名哲学家李克

8、尔认为:语言的神奇性正是在于:语言是利用象征的特性玩弄指明隐藏的双重方向的运动的魔术语言在指明时就包含了一种新的隐藏,而在隐藏时又包含了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。