经济新闻英语标题的文体特点浅析

经济新闻英语标题的文体特点浅析

ID:9727219

大小:61.50 KB

页数:7页

时间:2018-05-06

经济新闻英语标题的文体特点浅析 _第1页
经济新闻英语标题的文体特点浅析 _第2页
经济新闻英语标题的文体特点浅析 _第3页
经济新闻英语标题的文体特点浅析 _第4页
经济新闻英语标题的文体特点浅析 _第5页
资源描述:

《经济新闻英语标题的文体特点浅析 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、经济新闻英语标题的文体特点浅析【摘要】经济新闻英语标题作为经济新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的文体特点。本文以功能文体学的理论为基础,从句法语法、词汇和修辞三方面浅析了经济新闻英语标题的文体特点。【关键词】经济新闻英语标题;文体特点;语境Abstract:Headlineisakeyfactoroftheeconomicneakesatentativestudyoftheeconomicnetheperspectiveofgrammaticalcharacteristics,neicnestolos

2、etax,landuseprivileges前置修饰语+中心语如:OilpaniesAttackLegislationthePaidMusicServiceII.句子式标题完全句如:ATTyieldstosealBellSouthdealMorethan70pctstockinvestorsgain非完全句如:FDIinChinatoremainsteadythisyearMinistryofmerceHK,NY-listedChinaMobiletoreturntomainlandstockmark

3、et(2)经济新闻标题的最大特点—省略虚词省略一切无实意的词语大大缩短标题的长度,作到言简意赅,突出核心信息。标题中可以省略包括冠词、介词、连词、物主代词、系动词/助动词be等。I.冠词的省略Consumerconfidencehits8-monthhighEarlyLossOvere,DoberBelarusresumelast-minutegastalksConsumerconfidenceup,blesIII.系动词be的省略Caller-payssystemstillfarasunderpro

4、beforfundmisuseyseengroingassetsissued(3)经济新闻英语标题时态特点I.一般现在时态通常情况下,报刊所载的消息多数为已发生的事实,按英语语法应使用过去时态,但这样却给读者产生一种陈旧的感觉。经济新闻报道新近发生的经济现象与事实,因而其标题经常采用一般现在时代替一般过去时,从形式上增强报道的新鲜感(freshness)、现实感(reality)和直接感(immediacy),还可省去“-ed”两个字母所占的篇幅。这种时态在新闻学中叫JournalisticPrese

5、ntTense(新闻现在时),与文学作品中的“历史现在时”(HistoricalPresentTense)作用相似。如:BOCacquiresbiggestaircraftleasingfirminAsiaChina’sshoeexportstreadmoreslopsharplyonprofit-takingonFridayII.其他非一般现在时时态为了强调某种时间信息如事情已经发生过去、正在进行或仍未发生,标题也常用其他非一般现在时时态:●一般将来时:经济新闻标题常用“be+动词不定式”结构来表示

6、将来时,而“be”通常被省略以更简洁明了。如:HugetradesurplustobereducedChinatolaunch3Gprojectstablyin2007Chinatobeanufacturer●现在进行时:经济新闻英语标题常用现在进行时“be+现在分词”这一结构来表示正在发生的事件,而通常“be”被省略。如:QualityoffoodproductsimprovingJapankeepsvieyrecoveringSecuritiespanieseyeingChinaLifeA-sha

7、res2.被动语态的使用在接触各类英语报刊标题时,笔者发现,新闻标题使用动词主动语态的频率远远超过被动语态。从修辞学角度而言,主动语态比被动语态更加生动多彩且富有感染力,所表达的意义更为直接,使读者感到真实可信。但在事件或动作的接受者比执行者更重要时,英语标题中通常使用被动语态,以突出强调宾语部分,引起读者注意。这与阅报时的心理状态有关,人们在就餐时或上班途中等短时间内读报时,思想往往不是完全集中,只有当读者看到一条特别能引起他们兴趣的标题时,才能集中所有注意力,全神贯注看下去,尤其在数字,人物,公司

8、等读者急于了解的事实时。因此,经济英语新闻标题有时为突出动作的承受者通常采用被动语态,且助动词“be”通常被省略,目的在于抓住读者的注意力。如:U.S.manufacturingexpandedinDecemberRetailSalesLastMonthSurprisedainlandvisitorsboostHKretail,tourismInes,spendingriseinNovemberChina,U.S.taxauthoritiesreachf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。