欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9721553
大小:137.00 KB
页数:27页
时间:2018-05-06
《论文术语中英文对译 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、论文术语中英文对译安居工程HousingProjectforloilies按成本要素计算的国民经济总值GNPatfactorcost按揭贷款mortgageloan按劳分配distributionaccordingtoone'sperformance暗亏hiddenloss奥姆真理教JapaneseAumDoomsdayCultB.巴黎证券交易所ParisBourse把握大局grasptheoverallsituation白色行情表scratch摆架子putonairs拜年payNeilies半拉子工程unpletedp
2、roject棒球运动记者scribe包干到户aterials保持国民经济发展的良好势头maintainagoodmomentumofgroy保持国有股keeptheState-heldshares保健食品health-carefood保税区theloentBank本本主义bookishness《本草纲目》pendiumofMateriaMedica本垒打circuitclout,four-master,roundtrip本命年one'syearofbirthconsideredinrelationtothe12Terre
3、strialBranches奔小康striveforarelativelyfortablelife蹦击bungee,bungeejumping逼上梁山bedriventodrasticalternatives闭门羹givencold-shoulder边际报酬marginalreturn边缘科学boundaryscience标书biddingdocuments表演赛demonstrationmatch剥夺冠军stripthegoldmedalofsomebody补缺选举by-election布达拉宫PotalaPalace
4、不败记录cleanrecord,spotlessrecord不承诺放弃使用武器notundertaketorenouncetheuseofforce不打不成交Nodiscord,noconcord.《不见不散》Bethereorbesquare.不良贷款non-performingloan不夜城sleeplesscity,ever-brightcity不正之风bad(harmful)practice;unhealthytendency步行天桥footbridgeC.擦边球edgeball,touchball擦网球ball
5、采取高姿态shoagnanimity菜篮子工程shoppingbasketprogram参政、议政participateinthemanagementofStateaffairs层层转包和违法分保multi-levelcontractingandillegalsub-contracting差额投票differentailvoting差额选举petitiveelection茶道sado拆东墙补西墙robPetertopayPaul禅dhyana产粮大省granaryprovince产品结构productmix产权明晰、权责
6、明确、政企分开、科学管理clearlyestablishedoadministration,andscientificmanagement产权制度、产权关系propertyrelations;propertyorder产销直接挂钩directlylinkproductionarketing长二捆LM-2E长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-termcoexistence,mutualsupervision,sinceretreatmentoothTrafficProject"唱高调mouthhigh-soun
7、dinging,excessiveconsumption城市规划city'slandscapingplan城乡信用社creditcorroborativeinbothurbanandruralareas吃大锅饭egalitarianpracticeof"everybodyeatingfromthesamebigpot"抽杀成功hitthrough筹备委员会preparatorymittee出风头shoelight出口创汇能力capacitytoearnforeignexchangethroughexports出口退税制度
8、thesystemofrefundingtaxesonexportedgoods出口转内销domesticsalesofmoditiesorginallyproducedforexports出家pravrajana;cloister创建卫生城市:buildanationallyadvancedcleancity春蕾计
此文档下载收益归作者所有