浅谈日语教学中容易出错的汉字词

浅谈日语教学中容易出错的汉字词

ID:9540056

大小:58.00 KB

页数:4页

时间:2018-05-03

浅谈日语教学中容易出错的汉字词_第1页
浅谈日语教学中容易出错的汉字词_第2页
浅谈日语教学中容易出错的汉字词_第3页
浅谈日语教学中容易出错的汉字词_第4页
资源描述:

《浅谈日语教学中容易出错的汉字词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、浅谈日语教学中容易出错的汉字词浅谈日语教学中容易出错的汉字词  1.日语汉字词的由来  日本列岛上原来是没有文字的,所以一直使用中国的汉字。日文汉字是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。有一部分日文独创的汉字,则称为「日制汉字」或「和制汉字」。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,不过在战后的现代日文中常用的汉字约1945个,其中1154个与中文汉字的字型相同或极为相似。  汉字是主要在中国南北朝时期开始大规模传到日本列岛的,是随着中国大陆人民的迁徙到日本列岛而带

2、到日本列岛的。当时日文并没有书写系统。后来发展出一套源自《万叶集》,称为万叶假名的表音系统,万叶假名使用的是一套指定的汉字,纯粹假借它们的发音来表记日文诗歌。以草书书写的万叶假名后来演变成今日的平假名。当时不被允许接受高等教育的女性也能使用这套平假名来书写日文。平安时代大部分的女性文学都是以平假名来书写的。片假名也是从差不多的方式发展的,寺庙里面的学生把汉字的其中一部分分拆出来成为片假名,用来标注汉字的发音,还有汉文里的日语助词。  随着日文书写系统得以成熟和发展,如今汉字用于大部分名词、形容词和动词,而平假名则用来书写

3、动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字难写的辞汇。平假名也用于标记日文汉字的读音(振假名)、和书写给汉字水平不够的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍。  因此,日语包括平假名、片假名、汉字还有外来语。汉字是日语的一个不可缺少的部分。在现在,日语中的汉字大多数属于书面用语。而且其实,从十九世纪开始,中国向西方学习过程中,也从日本引进了不少词汇,如现代中国政治方面基本都是从日本传过来的。所以不仅仅是日本在学习中国,中国也在向日本学习。  2.书写上易出论文联盟.L.现错误的汉字词  在日语教学过程中,发现很多初学

4、者在日语汉字书写上出现很多问题,本文就初学者经常出现的错误,进行汇总分析。比如:很多初学容易把日语中的汉字词写成汉语的汉字词,还有个别的日语汉字词虽和汉语的汉字词有相似的地方,但是是完全不同的汉字词。还有一部分汉字词是日本自己创造出来的汉字词,也称和制汉字词,这汉语中的汉字词是有本质区别的,一些初学者忽略了这些词汇,认为是汉语中的词汇。  2.1日语中的汉字词是汉语的繁体字  现在日语里,很多汉字词是相应汉语的繁体字,在书写日语的时候,也必须写成繁体字。在教学中发现,很多学生为了简单方便,把这些日语汉字词书写成现在汉语的

5、简体字,这是错误的。虽然有个别日语汉字词简化成简体了,但是很多汉字词还是繁体字,所以在书写上一定能够要注意,是繁体字的还必须写成繁体字。比如:  愛護―爱护悪運恶运跡迹傘伞  遺棄遗弃異郷异乡偉業伟业義務―义务  暫時ー暂时頭脳―头脑質疑―质疑請願―请愿  漸減―渐减掃除―扫除争奪―争夺墜落―坠落  2.2日语的汉字词与汉语的汉字词,字形相似,但稍微有差别  日语里还有一部分词汇,从表面上看与汉语的汉字词相似,但是是完全不同的。这些汉字词上书写上尤其注意,初学者经常把这些汉字词写呈汉语里的写法,这样就完全错了,比如:  

6、勉強(强)収穫(收)効果(效)態度(熊)圧力(压)  増減(增)逸話(逸)隠退(隐)伝説(传)単位(单)  労働(劳)沈黙(默)天気(气)価格(价)地図(图)  鶏(鸡)拡大(扩)挿話(插)頭脳(脑)経済(济)  沼沢(泽)瀬戸(濑)騒動(骚)対敵(对)荷駄(驮)  突如(突)  2.3和制汉字词  还有一部分是和制汉字词,这些词在汉语里是没有的,个别可能会与汉语的汉字词相似,但是是存在差别的,初学者书写上也一定要注意。比如:  峠畑辻枠雫凧躾働く榊忒逓凪涙  3.意义上易出现错误的汉字词  众所周知,日语里的汉字词是由

7、中国传入的,这对中国人学习日语来说,有着比任何其他国家的人们都具有的得天独厚条件。并且我们在阅读日文文章时,常常通过看词猜意可以大大提高阅读速度,但是这样就容易出现望文生义的错误,这也是中国初学日语者一个难以逾越的障碍。下面就在日语教学中,一些容易出现望文生义的汉字词,做列举归纳。  3.1字形相同,但在汉语中不存在的日语汉字词组合  日语里,有一部分汉字词在汉语里找不到的,但是组成汉字词的两个汉字在汉语里是可以找到,重新组成的日语汉字词已经完全失去了这两个汉字在汉语中的本来意思。比如:  挨拶问候間柄联系相手对手合間空

8、闲朝顔牵牛花厚着穿得厚安堵安心意気地自尊心板前厨房糸口线索田舎乡下稲妻闪电色気情趣居心地心情甘党喜欢吃甜食的人案内向导我慢忍耐丁度正好達者能人足袋日本式短布袜堪能擅长手錠手铐背筋背肌是正改正是認认可走者赛跑运动员息女令爱側聞传闻底意真意空色天蓝色空音谎言下駄木屐手間工夫手金定金手柄功劳中座中途退席張本人肇事者支度准备

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。