浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略

浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略

ID:9537549

大小:52.50 KB

页数:4页

时间:2018-05-03

浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略_第1页
浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略_第2页
浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略_第3页
浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略_第4页
资源描述:

《浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略浅谈非汉语专业留学生专业汉语学习困境与传播策略 摘要:汉语国际推广工作,是中国大外交和大外宣的一个重要组成部分,不能忽视对通过HSK考试后进入非汉语专业学习的留学生的汉语教学,应该针对非汉语专业留学生汉语学习困境进行有效的汉语传播。  关键词:非汉语留学生困境策略    我国学者在20世纪80年代开始注意到跨文化传播学这一领域,注意到一种语言文字的区域化和国际化,同时就是一种文化与思想以至意识形态的传播过程。在全球化和多元文化时代,对外汉语教学是强化跨文化意识的

2、主要策略,关乎国家和民族利益。汉语国际推广工作,可以说是中国大外交和大外宣的一个重要组成部分,跨文化传播涉及到不同文化背景的人们之间发生的信息传播与人际交往,以及人类各个文化要素的扩散、渗透和迁移。能够维系社会系统的动态平衡,促进社会协调发展。许多国家在处理国际事务中都曾巧妙地运用文化的手段来展示本国文化的吸引力,提升国家形象。  教育部副部长郝平在中国高教学会外国留学生教育管理分会成立20周年庆典大会暨2009年学术年会上所作的题为《解放思想开拓创新推动来华留学工作科学发展》的讲话中指出来华留学生层次不高

3、,且多数集中在语言专业的对外汉语教学现状。  党的十七大报告明确提出文化软实力是综合国力和国际竞争力的重要组成部分,文化的传播能力已经成为国家文化软实力的决定性因素。中国改革开放30多年来,持续的高速经济增长使中国国际影响力迅速扩张,但中国在文化与传媒领域的软实力大大落后于经济的发展。通过外交、经贸、传播、文化与教育交流方面的向世界展现出来的中国国家形象,虽然总体上看是一个迅速崛起和现代化的大国的正面形象,但中国的国际形象是一个极为复杂、矛盾、不确定的形象。[1]  汉语传播是树立国家形象的重要途径,尽管来

4、华留学生多数集中在语言专业,但我们不能只关注对汉语学习阶段留学生的汉语文化传播,而忽视加强对通过HSK考试后进入非汉语专业学习的留学生的汉语传播。    1.非汉语专业留学生汉语学习困境  经过走访部分进入经济学、旅游管理、公共关系学等非汉语专业学习的留学生,笔者了解到一些他们在汉语学习阶段中没有遇到过的问题。  1.1专业教材  留学生反映专业教材中有些外国人的人名看不懂,这主要是翻译的问题。  另外,他们明确提出对教材中认为西方不好的内容以及中国完美的说法并不相信,并认为对于意识形态,中国老师没必要讲那

5、么多,对他们不会有影响。留学生有自己的判断力,他们认为看待什么事,没有对与不对,只有同与不同。  1.2日常交往  今天世界上所发生的变革,正在使不同的文化和社会比以往任何时候都更加相互依赖。[2]留学生反映虽然他们知道交往的主动性很重要,但进入专业后,少数留学生和几十名中国学生在一个班学习,班级课外活动中留学生常常被排除在外,平时交往范围就受到限制,很怀念学汉语时期的演讲比赛等活动。  1.3文化隔阂  简洁明快、意蕴悠长,辨证圆融、朴实无华,是汉语的魅力所在。从跨文化传播的角度来看,这其实也是留学生学习

6、、适应、接受中国文化产生偏误的原因所在。  根据偏误分析理论,学习者在语言习得过程中所产生的错误可分为失误和偏误两种。偏误指学习者在习得目的语的过程中所产生的规律性的错误,说话者通常不能察觉、不能自行纠正偏误。偏误反映出说话者的语言能力。[3]  留学生就算通过了HSK考试,进入不同的专业学习,但文化休克的影响依然存在,对中国传统文化依然知之甚少,比如对成语所涉及的故事不了解等等,让他们觉得置身于一种新文化时,经常会感到无所适从。这是因为他们失去了所熟悉的帮助其理解周围世界的参考点。[4]    2.对非汉

7、语专业留学生的汉语传播对策  2.1专业教材使用  文化一词在中国思想中,最先以一个政治道德概念出现,它指的是以非暴力的、非强制性的方式来实现人的社会化,或者说是实现一种政治道德秩序。[5]在没有条件给留学生单独开设专业课、选择专门教材的情况下,学校需要提醒专业课老师照顾到留学生的接受能力,指导他们正确认识专业教材中某些翻译内容,并加强对中国历史沿革知识的介绍,让留学生理解教材中出现的可能让他们反感的说教内容。  这对教师的素质修养有高度要求。汉语要对外推广,要在世界贸易、科技、教育中发挥作用,需要培养出对

8、中国友好的中国通和汉学家来,而教师首先应当是爱国的中国通和汉学家,给留学生上专业课要能贴近外国人的思维、贴近外国人的生活、贴近外国人的习惯。[6]  2.2中外学生交流  竞争战略之父迈克尔波特认为:基于文化的优势,是最根本的、最难替代和模仿的、最持久的和最核心的竞争优势。文化教育一词,本身涵盖的意义范围非常广,因此在过程中难免牵涉到许多不同学科的问题。这现象也不足为怪,如钱钟书曾说的,人文科学的各个对象彼此系连

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。