试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)

试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)

ID:9381133

大小:53.50 KB

页数:42页

时间:2018-04-29

试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)_第1页
试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)_第2页
试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)_第3页
试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)_第4页
试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)_第5页
资源描述:

《试论英汉翻译中的正反反正转移表达(on positive and negative transfer expression in english chinese translation)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、试论英汉翻译中的正反反正转移表达(OnpositiveandnegativetransferexpressioninEnglishChineseTranslation)Journal!""#Year$CLCnumber:#$%!"&Documentidentifier:"Articlenumber:#(*+&(),+(((+#)(*((,"*(+OnpositiveandnegativetransfertablesinEnglishChineseTranslationreachYuLanWanAbstract:t

2、histhesisaimstodiscussthefourapproaches,namely,positiveandnegative,negative,doublenegative,andnegativelanguagenegationintranslation,withemphasisonexamplesDemonstratetheskillsofusingthesemethods.Keywords:EnglishChinesetranslation;positiveandnegative;inanycase;

3、transferredexpressionAuthor:WanYulan,lectureratJiangxiUniversityofFinanceandEconomicsSchoolofforeignlanguages("3Nanchang"(#"Four.Intranslation,itisoftenmetwithaffirmativeornegativeexpressionsQuestions.WhentranslatingChineseintoEnglish,youcanusuallytranslateCh

4、inesenegativeformsintoEnglishDefiniteform.ButthewordsusedinthetwoChineseandEnglishlanguagesexpresstheconceptofnegationTherearedifferencesinvocabulary,grammar,andevenlanguage.AtanytimeThenegativeformofChineseistranslatedintoEnglishnegativeform,sometimesthetran

5、slationwillbeOutoforderoroutoflinewithEnglishexpressions.Actually,whetherit'sChineseornotOrEnglish,therearepositiveandnegative,antiformaltransferoflanguagephenomenon,Suchas"./001.2"Correct3positiveexpression4,Thereisnofault,3negativetablesUpto4.Weshouldchoose

6、amoreexactexpressionoftheoriginalideaaccordingtothecontextContentstatement.Herearesomepositiveandnegativeaspectsofthephenomenondescribed.First,Englishisexpressedinthepositive,andthetranslationisexpressedinreverseTranslatingtheaffirmativeformofEnglishintothene

7、gativeformofChineseiscalledthetechniqueNegativeandpositiveexpressionsinEnglishandchinese.InEnglish,negationisnotalwaysnecessaryUsing5/5/Two5/Zero516271051810Andsoontonegatethepredicate,themajorityItoftennegatesasentencebymeansofothernegativepartsofspeechAcomp

8、onentsothatthepredicateappearsinaffirmativeform.InEnglishVerbs,adverbs,adjectives,prepositions,nounphrasesandsentencesare.Havethisfunction.Suchas:3#Four90:%;762132701<21565=>?Four/?@A1221

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。