欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9295010
大小:555.56 KB
页数:83页
时间:2018-04-27
《17年5月日报新词、热词、卢敏词汇···下》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、MTI第一名师@姚洋整理卢敏词汇共享单车sharedbikes互联网租赁自行车Internetbikerental生产要素有序流动theorderlyflowofproductionfactors“道路通,百业兴。”Buildingroadsandrailwayscreatesprosperityinallsectors.“萨德”反导系统THAADanti-missilesystem亲望亲好、邻望邻好。Neighborswisheachotherwell,justlikefamilymembersdotoeachother.虚假粉丝fake/artificialfollower
2、地缘博弈geopoliticalmaneuvering点击欺诈clickfraud全球性勒索软件攻击globalransomwareattack基础数据资源跨部门、跨区域共享trans-departmental,trans-regionalsharingofbasicdata社会治理结构socialgovernancestructure互联网生态Internetecosystem平行会议parallelmeeting农药残留pesticideresidues极右翼民粹主义者far-rightpopulists我们将设立生态环保大数据服务平台,倡议建立“一带一路”绿色发展国际联盟
3、,并为相关国家应对气候变化提供援助。Chinawillsetupabigdataserviceplatformonecologicalandenvironmentalprotection,andproposetheestablishmentofaninternationalcoalitionforgreendevelopmentontheBeltandRoadandwillprovidesupporttorelatedcountriesinadaptingtoclimatechange.我们将在未来5年内安排2500人次青年科学家来华从事短期科研工作,培训5000人次科学技术和
4、管理人员,投入运行50家联合实验室。Inthenextfiveyears,Chinawillofferyoungforeignscientists2,500short-termresearchvisitstoChinaandtrain5,000foreignscientists,engineersandmanagers.Chinawillsetup50jointlaboratorieswithcountriesparticipatingintheBeltandRoadInitiative.中国将向参与“一带一路”建设的发展中国家和国际组织提供600亿元人民币援助,建设更多民生项
5、目。Chinawillprovideassistanceworth60billionyuan($8.7billion)todevelopingcountriesandinternationalorganizationsparticipatingintheBeltandRoadInitiativetolaunchmoreprojectstoimprovepeople'swell-being.中国将向丝路基金新增资金1000亿元人民币,鼓励金融机构开展人民币海外基金业务,规模预计约3000亿元人民币。Chinawillcontributeanadditional100billion
6、yuan(about$14.5billion)totheSilkRoadFund.ChinaencouragesfinancialinstitutionstoconductoverseasRMBfundbusinesswithanestimatedamountof300billionyuan(about$43.5billion).我们将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,积极推进供给侧结构性改革,实现持续发展,为“一带一路”注入强大动力,为世界发展带来新的机遇。Guidedbythevisionofinnovative,coord
7、inated,green,openandinclusivedevelopment,wewilladapttoandsteerthenewnormalofeconomicdevelopmentandseizeopportunitiesitpresents.Wewillactivelypromotesupply-sidestructuralreformtoachievesustainabledevelopment,injectstrongimpetusintotheBeltandRoadInit
此文档下载收益归作者所有