欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9144562
大小:69.00 KB
页数:5页
时间:2018-04-19
《文化差异对商务英语翻译的影响》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、文化差异对商务英语翻译的影响吴扬扬州工业职业技术学院语言文化背景的不同往往会导致跨文化交流过程中的文化冲击与交际失误,对翻译造成了诸多困难。针对这一现象,本文阐述了中西方文化的差异以及商务英语的特点,并举例予以分析与说明,同时指出开展文化差异对商务英语翻译的影响研宄是十分必要的,也具有实际意义。关键词:文化差异;商务英语;馳随着经济全球化进程的不断深入以及大数据、云计算及新媒体技术的快速发展,人们之间的商务沟通更加便捷与频繁,而商务英语作为全球商务沟通的工作语言无疑受到更多的重视、研允与应用。但是,语言文化背景的不同往往
2、会导致跨文化交流过程中的文化冲击与交际失误,对翻译造成了诸多困难,必然会对商务交往产牛.不利的影响,因此文化差异对商务翻译质量的影响是无法避免的,也是翻译的难题之一。关于语言、文化、翻译的本身及三者之间的关系,业界己作了大量的研究[1-4],早在20世纪50年代,翻译就被定义为用于不同语言之间的转换,其研宂主要针对语言学层而;20世纪60年代起,对文化内涵的重新审视得以深入;20世纪70年代,以色列学者佐哈尔认为对文化和文学的研宄应在多系统中进行,社会、历史、文化是相互关联的,而翻译应该将它们联系在一起,进而建立了多元系
3、统理论,标志着对传统的语言学翻译观的突破;苏珊•巴斯内特等继承了这一理论,在20世纪90年代出版的《翻译、历史与文化》一书中首次提出“翻译研宂的文化转向”这一理念,认为译者起着连接不同文化的枢纽作用。在借鉴与研究西方翻译理论的同时,文化问题也成为了我国翻译界的热门话题,2003年余东等认为一个民族的文化不仅有其稳定性,也在不断地创新发展,而翻译中采取异化策略则可满足这-需求;2006年曾文雄、谢天振等对翻译屮的文化转向进行了反思与研究;2009年王宁从比较文学、学科结构、殖民主义、符号学等方而分析文化与翻译之间的内在关系
4、。近些年,透视文化因素以提高商务翻译质量的研宄已被多为关注,以及我国“一带一路”对外经济发展新战略对商务翻译教学与研究的进一步推进,故而木文试图通过阐述商务英语翻译中潜藏的文化差异,增强翻译中的文化意识,以求促进翻译理论与实践的进一步发展,顺应新时期的要求。1中西方文化的差异东四方民族社会发展的历程不同,再加上地理位置以及环境的差异,必然会形成不同的生活方式与文化认知的差异,那么具体表现在同一问题上则会产生不同的思维方式和不同见解,显然不同民族的文化差异是客观存在的。以棋类为例,由于地理、历史、文化背景的不同,中国象棋与
5、国际象棋在规则与走法上冇着明显的不同:屮国象棋纵九横十,楚河汉界,棋子在交叉点上,通过线进行双方交锋,体现了运筹帷幄与游刃有余的作战风格;而国际象棋8X8方格,棋子在方格里,面对面地对峙,体现了满盘皆兵的作战风格。中国象棋进可攻退可守,灵活多变,国际象棋则每城必争,而这正是文化背景差异的具体体现。中两方文化的差异性可归纳为以下几点。1.1价值的取向不同从价值取向的角度来讲,中国人讲宄的是社会、群体,以和为贵,个人利益服从社会整体利益,而西方人则以个人为基点,以自我为中心,认为个人的利益应高于社会整体的利益,竞争意识较强。
6、1.2伦理道德的标准不同从伦理道德的角度来讲,国人提侣谦虚谨慎、戒骄戒躁,传统文化屮的屮庸之道往往导致行言立事瞻前顾后,不利于创新能力与独立能力的培养;而西方人提倡张扬荣誉,注重创新发展,崇尚个人奋斗,子女一旦成年,经济上必须独立,父母无义务资助。1.3人和人之间的社会关系与行为规范不同从社会关系的角度来讲,国人的等级观念较强,“重义”“重情”,强调和谐,强调和睦相处;而四方人强调平等意识,“重利”“重法”,不允许他人侵犯自己的权利,且互为尊重。1.4思维方式的不同从思维方式的角度来讲,国人的传统思维方式基于事物的事实,
7、然后以已有的知识和经验为棊础,对其本质加以识别与理解,再进行整体的判断,也就是人们常说的“体知”,即讲宄的是直观、整体、经验;而四方人提倡实证分析,注重思辨,将抽象思维和逻辑思维方式作为认识和把握事物规律的最基本手段,讲宄的是“认知”。2商务英语翻译的特点商务翻译(BusinessEnglish)是针对世界商务活动而发展起来的专门用途英语,是指翻译人与参与商务活动的有关人员之间发生的语际交际行为,即译者将相关人士所要交流的原语商务信息通过译语传达给使用者边1。商务英语翻译是商务翻译的一种语言形式,应用于不同的商务场景,涉
8、及国际贸易、国际金融、证券投资、市场营销、招商引资宣传、商务广告、涉外保险与仲裁、对外合同与协议、外经贸函电、涉外法律条文、国际旅游、物流与运输等。至于其分类,有商贸英语、外贸英语、经贸英语之称,从专业上又有法律英语、金融英语、广告英语、旅游英语、应用文英语等之分,从应用与功能上可见法律约束、企业介绍、商业广告、产品
此文档下载收益归作者所有