少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究

少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究

ID:9137672

大小:67.50 KB

页数:4页

时间:2018-04-19

少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究_第1页
少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究_第2页
少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究_第3页
少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究_第4页
资源描述:

《少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、少数民族地区翻译人才培养模式与政策研究施红梅穆正礼刘丽艳李庆丰大理大学在“一带一路”战略背景之下,少数民族地区在翻译人才的培养模式与政策方而存在一定的不足,制定符合少数民族地区地域特色和学生特点的翻译人才培养模式的重耍性円渐凸显。以云南少数民族地区高校翻译人培养为研究个案,通过剖析现存翻译人才培养模式和相关政策的不足之处,提出相应对策:人才培养的政策制定应以因地制宜、因材施教为基准,根据地域特点和市场导向在少数民族地区増设区域性外语种类;培养一批高素质的翻译专业教师;设立相对合理的专业课程和考核方式。关键词:少数民族地区;翻译人才;培养模式;政策研究;依托国际大通道,优化产业布局,把云南

2、右打造成为我国重耍的出口加工贸易基地、清洁能源基地、新兴石油化工基地、优势特色农产品生产加工基地、生物产业基地和W际知名旅游目的地”。随着桥头堡建设的推进,尤其是随着“一带一路”战略的实施,云南省对翻译人才的需求也而日益增多。培养外语人才,尤其是翻译应用人才的重要性日渐凸显。对少数民族地区翻译人才培养模式及相关政策的研宂显得尤其重要。尽管国内学者开始关注翻译政策的研宄,如张占山、钟江华、杨文8)、罗列、滕梅、穆雷等,从不同层面对翻译政策进行了探讨,然而尚未有学者专门以某个少数民族聚居区为研宄个案来探讨少数民族地区翻译人才培养模式和相关政策问题。木文以云南省少数民族地区为研宄个案,探讨少数

3、民族地区翻译人才培养模式目前存在的问题,并提出相应对策。、目前少数民族地区翻译人才培养模式存在的主要问题(一)翻译教师普遍缺乏翻译实践少数民族地方高校除了办学历史短、综合实力差、生源质量差、就业比例低等特点外,在翻译人才培养方面存在的最突出的问题就是翻译教师普遍缺乏翻译实践。何刚强教授指出,0前制约我国翻译人才培养事业发展的最人瓶颈是合格师资的缺乏,本科翻译专业的课程屮,最核心的门笔译课程如果没有具有翻译真功夫的老师来占据课堂,这个翻译专业恐怕只能是徒有虚名。以我院的实际情况来看,翻译老师普遍缺乏翻译实战经验,目前没有一位老师出版发表长篇译著,多数老师只有过零星的翻译篇章的经验;在U译方

4、面的实践更为欠缺。老师上课以教材为主,除了照本宣科,很难向学生传授实用的翻译技能。(二)课程设置和对学生的考核不合理少数民族地方院校外语专业的课程设置没有考虑地域差异和学生生源的差异,课程设罝与考核与发达地区重点大学的课程设罝和考核无异。学生在低年级阶段往往没有打好外语基础,高年级阶段就要学习难度更大的专业课。而且,有些少数民族学生汉语基础也比较薄弱,学生的成绩可想而知。此外,考核标准单一。以我校的英语专业学生为例,每个学生都必须撰写毕业论文并通过答辩才能毕业,这是唯一的考核标准。学生的市场需求意识不强,学习缺乏主动性,难以达到良好的教学效果。制定合理的少数民族地区翻译人才培养模式与政策

5、(一)宏观层面:根据地域特点和市场导向因地制宜,因材施教云南省与緬甸、老挝和越南接壤,而与这3个国家领土接壤的边界地区,都是少数民族聚居区。德宏、临沧、怒江、西双版纳与緬甸接壤,西双版纳与老挝接壤,红河州与越南接壤。德宏傣族景颇族自治州境内少数民族人U占总人U的比例为52%。临沧境内佤族占全国佤族总人口的2/3。怒江州是中国唯一的僳僳族自治州。西双版纳傣族自治州境内少数民族人口占总人口的74%。红河哈尼族彝族自治州境内少数民族占58%。现行的少数民族地区外语政策与其他地区无异,英语是学生从小学三年级开始必学也是唯一可学的外语。然而很多少数民族学生对汉语的掌握都不好,还要学习没有语言使用环

6、境的英语,学习难度可想而知。曾丽指出,对于没有掌握第一语言就学习第二语言,或者在没有掌握第二语言的情况下就开始学习第三语言的学生来讲,他们不但没有优势,相反在有些任务屮还是劣势。因此,从宏观层面来看,对少数民族地区翻译人冰培养模式,应充分考虑少数民族聚居区的地域特征,学生学习外语的语言环境以及学生自身的特点,建立相应的对策。(二)微观层面:増设区域性外语种类;培养一支高素质的翻译教师队伍;设立相对合理的专业课程和考核方式1.根据地域特点和市场导向在少数民族地区增设区域性外语种类。建议在少数民族地区开设与自己民族文化和语言相近的区域性外语种类,学习这些语言对这些地区的少数民族学生来说相对容

7、易。具体来说,对于少数民族地区,特别是与外国领土接壤的少数民族地区,可以从高屮阶段开设除了英语以外的区域性外语种类(如缅甸语、老挝语、越南语等)。学生可以根据自己的兴趣和以后的就业方向选择相应的外语(英语或是区域性外语)。在这些少数民族地区,高考的语种可以适当放宽,学生除了英语外,还可以选择区域性外语种类。学生除了自己的民族语言和汉语外,学习其他有着语言使用环境的第二外语,学习成绩会明显提高。以我校的泰语专业为例,学校采用了“3+1

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。