基于文献翻译的医学英语翻译问题探究

基于文献翻译的医学英语翻译问题探究

ID:9131662

大小:72.57 KB

页数:9页

时间:2018-04-18

基于文献翻译的医学英语翻译问题探究_第1页
基于文献翻译的医学英语翻译问题探究_第2页
基于文献翻译的医学英语翻译问题探究_第3页
基于文献翻译的医学英语翻译问题探究_第4页
基于文献翻译的医学英语翻译问题探究_第5页
资源描述:

《基于文献翻译的医学英语翻译问题探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、基于文献翻译的医学英语翻译问题探究李冠颖王珊珊苏明北京中医药大学北京口腔医院以首都医科大学2009级七年制U腔医学专业69名研究生以及该校毕业的统招研宄生为研宄对象,采取匿名问卷调查的方法,了解学生的医学专业英语读写水平。同时选取毕业临床能力考核专业英语考试和通科轮转英语考试试卷中的英文文献翻译题为研宂内容,结合具体翻译实例,分析学生在医学翻译中存在的问题,从眹学专业知识、语言能力和翻译技巧两个方面提出和关建议。关键词:医学英语;医学专业知识;医学翻译;基金:北京屮医药人学2017年科研课题“基于FiFri语系统的新四级口语考试对大学英语教学的反拨效应研宄”(编

2、号:2017-JYB-JS-045)的部分研宄成果引言随着口腔医学教育国际化进程的不断加快,学术交流的不断扩大、深入H日益频繁,医学翻译的作用也变得口益重要。医学翻译是以传达医学科学信息为主,用译语表达源语医学事实和知识,以求信息量相似的思维活动和语言转换活动(黄忠廉、李亚舒2007)。医学翻译既涉及专业知识,乂有语言能力和翻译技巧的问题。本文主要研究医学英语翻译,旨在对医学英语教学有所启示。一、研宄目的通过对首都医科大学2009级七年制口腔医学专业研宄生以及该校毕业的统招研宄生进行眹学专业英语读写水平调查,分析其毕业临床能力考核专业英语考试和七年制通科轮转英语

3、文献翻译考试,以说明医学翻译过程中医学专业知识和中英双语语言能力的重要性,从而对医学翻译以及口腔医学专业英语教学有所启示。二、研宄方法对首都医科大学2009级七年制口腔医学专业研宄生以及该校毕业的统招硕士研宄生进行眹学专业英语读写水平的匿名问卷调查(见附录)。参与问卷调查的69名研宄生均已完成U腔医学英语课程。共发放问卷69份,回收有效问卷69份,有效率100%。参与调査的学生全部通过了CET-4,绝大多数学生通过了CET-6。三、问卷结果分析对首都医科大学2009级七年制U腔医学专业研宄生以及该校毕业的统招硕士研究生进行医学专业英语读写水平的匿名问卷调査,结果

4、如下:专业英语方面,73.0%的学生掌握了常用医学英语词汇,61.0%的学生掌握了简单医学英语词汇,58.9%的学生认为阅读英文专业文献有很大的困难,必须通过查阅词典等完成翻译;16.7%的学生可以独立完成论文英文的写作,35.4%的学生可以书写简单门诊病历。针对“58.9%的学生认为阅读英文专业文献有很大的困难,必须通过査阅词典等完成翻译”这个问题,特选取毕业临床能力考核专业英语考试和通科轮转英语考试试卷中的英文文献翻译题为研究内容,分析学生文献翻译中存在的问题,并提出相应的建议。将研宄对象按期末专业课成绩排名分为A、B、C三组,其中A组学生数占比33.3%,

5、B组占比33.3%,C组占比33.3%。A组学生翻译题平均成绩比C组学生要高15.0%。(一)医学专业知识对医学翻译的意义如果不熟悉某一专业的知识而去翻译该专业的语言文字,是很困难的。无论是对原文的理解,还是译文的表达,都须从专业内容着手。鉴于专业知识的掌握影响译文的正确性,医学知识的欠缺势必会成为医学翻译的瓶颈(李海军、彭劲松2006)。另外,翻译效率依赖于对专业知识掌握的熟练程度。冇了医学专业知识的积累,才可能使译文达到医学翻译的质量标准,从而为今后提高医学翻译效率打下基础。1.有助于提高译文的准确性医学语篇不仅语言严谨、规范、准确,而且有大量的医学词语,即

6、医学领域的学科术语和行业用语。如果掌握了U腔医学专业专用术语,那么翻译就会非常顺利。医学英语所使用的词汇大多为希腊、拉丁词源的单词,如orthodontic(正畸)、hydrofluoricacid(氢氟酸)、silane(硅焼偶联剂)、oropharynx(口卩因)、squamouscellcarcinoma(鳞状细胞癌)、completedenture(全口义齿)、periodontalligament(牙周膜)、rootcanal(根管)、orofacialanomalies(颜面畸形)、periodontitis(牙周炎)、ectodermaldyspl

7、asia(夕卜胚层发育不良)等。调查结果显示,学生在翻译时,文献中89.0%的医学词汇可以被翻译出来。但部分学生在翻译过程中一旦发现不认识的单词,就直接跳过。例1:Congenialoracquiredorofacialanomalies(eg,ectodermaldysplasia,cleftdefects,cysts,tumor)andmalformedormissingteethcanhavesignificantnegativefunctional,esthetic,andpsychologicaleffectsonindividualsandtheir

8、families.学生翻

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。