欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9010471
大小:33.50 KB
页数:3页
时间:2018-04-14
《国风·邶风·击鼓汉英拼音注释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、国风·邶风 第六篇击鼓 【概要】士兵久戍在外,怀念家人,唯恐不能白头偕老。 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。【注释】 01、其:语气助词 02、镗(Tang):象声词,敲鼓声 03、踊:平地跳起 04、土:动词,修建土木 05、漕:卫国属地邑,在今河南滑县东南 06、孙子仲:卫国领兵统帅 07、平:平定
2、08、不我:不让我 09、爰(Yuan):何处,哪里 10、处:歇息 11、丧:丢失 12、于以:在何处 13、契、阔:聚、疏远 14、成说:说定、说成,海誓山盟 15、偕:同 16、于嗟:吁嗟 17、活:佸的通假字,相聚 18、洵:久远,一说孤独 19、信:动词信守诺言擊鼓 JIGU擊鼓其鏜、踊躍用兵。土國城漕、我獨南行。從孫子仲、平陳與宋。不我以歸、憂心有忡。爰居爰處、爰喪其馬。于以求之、于林之下。死生契闊、與子成說。執子之手、與子偕老。于嗟闊兮、不我活兮。于嗟洵兮、不我信兮。
3、Heartherollofourdrums!Seehowweleapabout,usingourweapons!ThosedothefieldworkintheState,orfortifyCao,Whilewealonemarchtothesouth.WefollowedSunZizhong,PeacehavingbeenmadewithChenandSong;[But]hedidnotleadusback,Andoursorrowfulheartsareverysad.Herewestay,herew
4、estop;Hereweloseourhorses;Andweseekforthem,Amongthetreesoftheforest.Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepledgedourword.Weheldtheirhands;--Weweretogrowoldtogetherwiththem.Alasforourseparation!Wehavenoprospectoflife.Alasforourstipulation!Wecannot
5、makeitgood.
此文档下载收益归作者所有