欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8907006
大小:17.50 KB
页数:6页
时间:2018-04-11
《《英语翻译基础》样题参考答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《英语翻译基础》样题参考答案 I.Directions:Translatethefollowingwords,abbreviationsorterminologyintotheirtargetlanguagerespectively.Therearealtogether30itemsinthispartofthetest,15inEnglishand15inChinese,withonepintforeach.(30’)1. 亚太经贸合作组织2. 东南亚国家联盟3. 首席财务官4. 消费价格指数5. 邮政特快专递6. 联邦调查局7. 全球
2、定位系统8. 首次公开募股9. 北大西洋公约组织10. 国际货币基金组织11. 最惠国12. 知识产权13. 注册会计师14. 欧洲自由贸易联盟15. 国际原子能机构16. mortgageloan17. health-carefood18. thebondedzone19. bad(harmful)practice;unhealthytendency20. (passenger)transportduringtheSpringFestival21. tertiaryindustry;servicesector22. asta
3、tewithanadequatelegalsystem23. internationalcommonpractice24. cashondelivery25. enterprisesrunninginthered/underdeficit26. downsizingforefficiency;cutpayrolltoimproveefficiency27. conglomerationandmergerofenterprises28. retainthejobbutsuspendthesalary29. specialdrawingrights(SDR;SDRs)3
4、0. marketaccess II.Directions:Translatethefollowingtwosourcetextsintotheirtargetlanguagerespectively.IfthesourcetextisinEnglish,itstargetlanguageisChinese.IfthesourcetextisinChinese,itstargetlanguageisEnglish(120’). 英译汉:一位内科医生每次给新病人看病时脑子里就会响起一个刺耳的声音:我要是诊断错了该怎么办?我是个蹩脚的医生。当初我是怎么混进医学院的?一位高管失业了,虽然此前有过
5、25年的辉煌职业生涯,他还是不断地告诉自己:我是个失败者。我没法赡养家人,以后也都不能够了。如果这些真实的事例对你来说非常地熟悉,那么你的头脑里可能也有那么一个严厉的声音在回荡。心理学家称,很多病人都备受苛刻的自我怀疑的折磨──包括一些非常成功的人士,他们认为这正是自己成功的秘诀。 自我怀疑的确能在清晨把你从床上唤起,敦促你快马加鞭地干活,尽快去完成手头那本书、那支曲子或是那项发明。不过对于成功的渴求也许会为严苛的评判及无休止的恐惧所阻挠。无休止的自我批评通常会带来焦虑,甚至会导致抑郁症。自我批评也会导致进食失调、身体机能紊乱,即总是想象自己的身体有缺陷。很多人在幼年时期便有了自我怀疑的倾
6、向,之后这个声音便常伴他们左右,成了他们性格的一个部分。心理学家称,儿童,尤其是那些先天易患抑郁症的儿童,可能会内化并夸大父母、同辈或社会对自己的期望。有一个说法认为,自我批评其实就是冲自身发泄怒气,这类人内心充满了敌对情绪,但是太过忧虑、太没有安全感,不敢把这种情绪发泄出来。还有一些说法则认为,那些责备自己的人是在表达自己的负罪感或羞辱感,或者是下意识里保护自己免遭他人的责备:你不能再来责备我了,我自己已经责备过自己了,用的词比你还要严厉呢。 各种认知行为疗法有助于改变给人带来痛苦的思维模式。经常有一些医生、律师类的病人,他们相信如果他们对自己没有那么苛刻,就不会有现在的成功。心理学家的
7、部分工作内容就是打破那种成见,并告诉他们——很多时候他们是因为突破自责获得了成功,而并不是因为自责而成功的。 汉译英:AgricultureisthecenterpieceoftheDohaRoundnegotiations.Althoughbothdevelopedanddevelopingcountriesarefacedwithpressures,thenatureoftheirdiffic
此文档下载收益归作者所有