《诗经》名言整理附加翻译

《诗经》名言整理附加翻译

ID:8819142

大小:26.00 KB

页数:3页

时间:2018-04-08

《诗经》名言整理附加翻译_第1页
《诗经》名言整理附加翻译_第2页
《诗经》名言整理附加翻译_第3页
资源描述:

《《诗经》名言整理附加翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、1.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)  译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。  2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》  译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。  3.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)  译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。  4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》  译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明

2、丽一树桃花。  5.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》  译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。  6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》  译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?  7.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》  译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。  8.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风

3、雨》  译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?  9.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》  译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。  10.瞻彼淇奥,绿竹猗猗;有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》  译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。  11.言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》  译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。  12.它山之石,可以

4、攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》  译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。  13.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》  译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)  14.靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》  译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。  15.死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》  译:我会牵着你的

5、手,和你一起老去。  16.月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》  译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。  17.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》  译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)  18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》  译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。  19.衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》  

6、译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。  20.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》  译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。  21.人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》  译:为人却没有道德,不死还有什么意思。  22.我姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经·周南·卷耳》  译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。  23.汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》  译:汉水滔滔深又

7、阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。  24.江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南.江有汜》  译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。  25.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》  译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。  26.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》  译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。  27.彼采萧兮,一日不

8、见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》  译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。  28.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》  译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。  29.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》  译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。  30

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。