概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究

概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究

ID:8558559

大小:31.00 KB

页数:9页

时间:2018-04-01

概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究_第1页
概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究_第2页
概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究_第3页
概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究_第4页
概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究_第5页
资源描述:

《概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、概念隐喻对英语词汇习得影响实证探究摘要:隐喻是自然语言中普遍存在的一种现象,也是人类的生存方式之一,它根植于语言思维和文化中。隐喻是用一种事物来理解和体验另外一种事物的方式,是从一个认知域向另一认知域的映射。为了探索概念隐喻知识的引入对大学生英语词汇习得的影响,作者引入一项实验,其结果肯定了概念隐喻对大学生英语词汇习得的积极影响。在词汇习得过程中运用概念隐喻知识,有助于词汇的记忆和词义的扩展,培养学生的隐喻思维。关键词:传统词汇教学概念隐喻词汇习得词汇在英语学习中的重要地位可谓不言而喻,在整个语言系统中,词汇是最基本、最重要的成分。正如英国著名语言学家D.A.Wilkins所说

2、:“没有语法,我们有很多意义无法表达;而没有词汇,则所有意义都无法表达。”英语学习伴随着学生走过了少年、青年,甚至在未来的人生中,它依然是学习、运用的重要内容。大多数学生参加过各种各样的英语考试:期末测验、中考英语、高考英语、大学英语四六级考试、英语专业四八级考试等。9经历过如此多的英语考试,很多人感慨英语词汇方面的不足:首先,传统的词汇教学方法单调乏味,一味地依赖词汇表和词汇练习。学生只能口头重复、机械记忆,词汇学习缺乏针对性、层次性和趣味性。其次,词汇学习动机衰退。为了应对高考,学生经过了大量的词汇训练,词汇量有了一定程度的提高。可是,进入大学后,英语学习动机不再像之前那样

3、明确,所以词汇学习会呈现一定的停滞甚至是倒退的现象,这就是著名的词汇习得高原现象。最后,传统教学经常运用领读这一方式,没有语义的扩展、联想,并辅以母语翻译,甚少提及文化背景及语境,忽视单词在语篇中所表达的深层含义。这样的词汇学习容易造成忽视辨析,缺少联系的后果。事实上,大多数学生都已经意识到了词汇学习的重要性,只要改变他们词汇习得的策略,增强词汇学习的兴趣,那么词汇习得现状是可以改善的。这里,我们要探究的是隐喻这一认知方式对英语词汇习得是否有积极影响?如果有,影响程度如何?隐喻在我们的生活中无处不在,它不仅存在于语言中,而且在思维和行为中。隐喻的本质是映射的,是以一种事物去解释

4、和体验另一种事物,是将具体、熟悉的源域映射到陌生的目标域,从而形成新的概念,来理解陌生、抽象事物。因此,我们可以将已知词汇的信息映射到未知词汇,构建它们之间的联想意义,从而轻松愉快地习得英语词汇。一、概念隐喻概念隐喻(conceptualmetaphor)首先是Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》(MetaphorsWeLive9by,1980)一书中提出来的,随后他们在TheContemporaryTheoryofMetaphor(Lakoff,1993)一文中进行了系统的阐述。他们首次提出语言中的隐喻现象不仅仅是一种修辞现象,而应该是一种具有系统性特征的概念

5、化过程。隐喻理解的过程就是一种建立投射的过程,即把源域中的内容成分向目标域投射的过程。这种投射实际上就是一种映射关系。Lakoff把隐喻理论发展到一个新的高度,使隐喻研究从此摆脱以文学和修辞学为主的传统隐喻理论的束缚,正式被纳入认知科学的新领域。隐喻体现了人们思维和行为的概念系统的本质特征,是人们的认识、思维和经历甚至行为的基础。概念隐喻理论认为,隐喻在本质上是概念性的,而且人类概念系统基本上以隐喻的方式结构而成。在英语中,大部分词汇的深层含义都是通过隐喻方式获得的,隐喻是词义扩展的重要方式。概念隐喻将词义的扩展加以认知化、系统化,词义的一系列隐喻扩展由两个认知域的相似性所产生

6、,根据其相关性由一个个概念隐喻统辖。这里以手为例,《现代汉语词典》中“手”的意义为:人体上肢前端能拿东西的部分;搜索韦氏在线词典,“hand”:theterminalpartofthehumanarmlocatedbelowtheforearm,usedforgraspingandholdingandconsistingofthewrist,palm,fourfingersandanopposable9thumb.在英语中,“hand”经常被隐喻为空间概念,用来隐喻方向,比如,atmyrighthand。“hand”还和表示方位的介词连用,如getsomebodyunderha

7、nd(制服某人)。此外,“hand”还经常被隐喻为权力:lendahand(助一臂之力)。汉语和英语具有很强的相似性,手也表示权力、能力等,比如汉语中大量带“手”的成语:手到病除;得心应手;两手抓,两手都要硬,等等。在日常生活中,当我们遇到无形或难以定义的概念时,往往会参照有形的、具体的概念,形成一个不同概念之间相互关联的认知方式,这与概念隐喻的认知机制是相互吻合的。基于这一理论,一定的概念隐喻知识有助于学习者的英语词汇习得。本文采用的实验是我配合某高校外语系一位老师于2010年做过的一项简

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。