新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文

新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文

ID:8386157

大小:85.00 KB

页数:14页

时间:2018-03-23

新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文_第1页
新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文_第2页
新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文_第3页
新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文_第4页
新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文_第5页
资源描述:

《新闻における外来语の特徴分析研究毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文(设计)题目新聞における外来語の特徴分析系部外语系专业日语年级日文报纸上的外来语特征分析(日语专业)【摘要】日语是一门擅长兼容并包的语言,很早以前日语就在吸收着各种外国语言词汇,尤其是汉语词汇。战后的日本受到西方文化猛烈冲击,更是吸收了大量的外来语。如今,外来语已经遍布日本人的政治、经济、文化、体育等生活领域,成为日语词汇中愈发重要的一部分。因此,本文试以朝日新闻上出现的外来语为例,浅析外来语的应用及其特征。 【关键词】外来语 语源 复合语混种语略语新聞における外来語の特徴分析【要旨】日本語が吸収能力に優れているので、長い前に、日本語は外国の言葉を吸収し

2、て、特に中国語の言葉である。戦後の日本は西洋文化の激しい衝撃を受けて、更に大量な外来語を吸収している。今のところ、外来語はすでに日本人の政治、経済、文化、スポーツなどの生活場合に至って、日本語の中でますます重要な一部分になった。だから、本文は朝日新聞に出てきた外来語を例にして、外来語の応用と特徴を分析しようとする。 【キーワード】外来語 語源 複合語 混種語 略語目次はじめに…………………………………………………………………………………1一、外来語の語源………………………………………………………………………21、外来語の語源とイギリスからの外来語……………………

3、……………………22、イギリス以外の西欧諸国の外来語………………………………………………33、外来語の数量………………………………………………………………………4二、外来語の語形………………………………………………………………………51、 複合語……………………………………………………………………………52、 混種語……………………………………………………………………………63、 略語………………………………………………………………………………6結び………………………………………………………………………………………8参考資料…………………………………………………

4、………………………………9謝辞………………………………………………………………………………………10はじめに日本語の中には、いろいろな外国から入ってきて、日本語化したものがある。最初の日本に入ってきた外国語は漢語である。それから、ヨーロッパ各国の言語は大量に入ってきて、外来語を形成している。今のところ、外来語はすでに日本語の重要な部分になって、各領域の応用もとても広い。日本語をマスターするため、必ず外来語を上手に運用しなければならない。だから、外来語をよりよく理解するために、本文を書いたのである。本文は朝日新聞に出てきた外来語を例にして、2002年出版された<<

5、新編現代日本語外来語辞典>>を参考にして、外来語の語源、語形などの面から分析してみる。語源からみれば、英語、ドイツ語、フランス語などからの語がある。語形からみれば、略語、複合語、混種語がある。次はまず語源について論じてみたい。一、外来語の語源1、外来語の語源とイギリスからの外来語外来語は日本語の重要な部分が分かる。それでは、外来語はどのように日本に入って来たか。 16センチュリー中葉に始まって、ポルトガル人は彼らの言語を持って、世界の東方へ行って来た。だから、ポルトガル語は日本の一番早い外来語だと思う。明治以降、思想が開いたため、日本は積極的に外国の言語を吸収し

6、て、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語の言葉もだんだん日本に入って来た。それから、戦後の日本は西方からの激しいショックを受けて、更に大量な外来文化を吸収している。総体から見れば、イギリスからの外来語が一番多く存在している。例えば:                     例文1: 本文の例文は全部朝日新聞により 国土交通省は13日、ベトナム建設省と、下水道の建設や運営に関する協力の覚書を交わした。下水道は民主党政権が成長戦略として狙う「水ビジネス」の一つで、外国政府と結ぶのは初めて。これを足がかりに、官民で連携して現地企業と新会社を設立し、事業の受注を狙う。

7、 池口修次副大臣が同日、神戸市やプラントメーカーなど約20の企業・団体とともにハノイを訪問。処理場の計画から運営までを手がけるプロジェクトを始めることを前提に、覚書に署名した。 ベトナムの人口は約8600万人。下水の処理率は人口換算で5%程度にとどまり、ほとんどの排水は川に流されている。2025年までに人口5万人超の都市での処理率を70~80%にする計画だ。 これまでの日本勢の実績は、ゼネコンなどによる工事の受注のみだった。国際協力機構(JICA)などが協力し、05年には日本の下水道技術をPRするため、ハノイに小型処理場を設置。約2万5千人分の排水を日本と同じ水

8、質に処理し、日本の自治体

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。