欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:83162451
大小:23.00 KB
页数:1页
时间:2023-03-06
《英语语法die of与die from有何区别》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
英语语法dieof与diefrom有何区别表示死的原因,其后通常接介词of或from,其区别大致为:(1)若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词of。如:dieofillness(hearttrouble,cancer,afever,etc)死于疾病(心脏病、癌症、发烧等)(2)若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词from。如:diefromanearthquake(atrafficaccident,alightning,astroke,etc)死于地震(交通事故、雷击等)(3)若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用of,from均可。如:dieof[from]adrink(awound,overwork,starvation,hungerandcold,etc)死于饮酒(受伤、劳累过度、饥饿、饥寒等)但是在实际运用中,两者混用的情况较多。
此文档下载收益归作者所有
举报原因
联系方式
详细说明
内容无法转码请点击此处