英语语法die of与die from有何区别

英语语法die of与die from有何区别

ID:83162451

大小:23.00 KB

页数:1页

时间:2023-03-06

上传者:151****5281
英语语法die of与die from有何区别_第1页
资源描述:

《英语语法die of与die from有何区别》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

英语语法dieof与diefrom有何区别表示死的原因,其后通常接介词of或from,其区别大致为:(1)若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词of。如:dieofillness(hearttrouble,cancer,afever,etc)死于疾病(心脏病、癌症、发烧等)(2)若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词from。如:diefromanearthquake(atrafficaccident,alightning,astroke,etc)死于地震(交通事故、雷击等)(3)若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用of,from均可。如:dieof[from]adrink(awound,overwork,starvation,hungerandcold,etc)死于饮酒(受伤、劳累过度、饥饿、饥寒等)但是在实际运用中,两者混用的情况较多。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭