水调歌头_亭皋木叶下(蔡伸)赏析-全诗-原文翻译

水调歌头_亭皋木叶下(蔡伸)赏析-全诗-原文翻译

ID:81297659

大小:73.42 KB

页数:2页

时间:2022-10-11

上传者:无敌小子
水调歌头_亭皋木叶下(蔡伸)赏析-全诗-原文翻译_第1页
水调歌头_亭皋木叶下(蔡伸)赏析-全诗-原文翻译_第2页
资源描述:

《水调歌头_亭皋木叶下(蔡伸)赏析-全诗-原文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

水调歌头-亭皋木叶下(蔡伸)赏析|全诗|原文翻译亭皋木叶下(蔡伸)原文及原文水调歌头亭皋①木叶下,原隰②菊黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁③,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长④。感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊、强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。注释①皋:水边高地。②隰:低下的湿地。③彭门往岁:彭门,指彭城。为徐州治所,蔡伸曾以徐州通判的身份率领过一支部队北上援助燕,与辽兵战斗,第二年方回。④看剑引杯长:用《夜宴左氏庄》检书烧烛短,看剑引杯长原句。鉴赏《水调歌头亭皋木叶下》是一首抚今思昔之作。上片由写入词,映入作者眼帘的是亭边的树木。树叶凋零,飘落地上,野外低湿处的菊花也已盛开。登高临远,秋意已浓,原来是重阳节就要到了。先点明时间、地点。眼前之景使作者不禁陷入了美好的回忆之中,他想起了

1彭门往事。那时自己才三十七岁,正值盛年、英姿飒爽、豪情满怀,带领着一支精壮的部队,驰骋于战场。闲暇时光,将士们在古球场欢宴,抚剑豪饮,议论古今兴亡。这几句话描写了从前戎马生活的一个消闲场面,用杜甫原句看剑引杯长入词,把他们满腔热血,忧心国事,希图建功立业的种种情绪暗含其中。下片以感流年三句承上启下,从上片的慷慨激昂转入下片的萧瑟凄凉。当时座中的英豪,一半都已凋亡了,而宋王朝也只剩下半壁江山。自己平生那豪情壮志、抗金的决心和愿望,早已被现实消磨殆尽,只落得两鬓如霜,飘泊在江南水乡。一腔悲愤,无处可消,只有借酒浇愁。《水调歌头亭皋木叶下》上下片情绪反差很大,上片豪放激烈,下片愤慨悲凉,在雄健俊爽之中蕴含着深沉的抑郁。[2]作者简介蔡伸(10881156),字仲道,自号友古居士,莆田(今属福建)人。1115年(政和五年)进士。曾任太学辟雍博士、知潍州北海县,通判徐州。历知滁州、徐州、德安府、和州。后任浙东安抚司参议官,秩满,提举台州崇道观。词雄健俊爽。有《友古词》一卷。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
最近更新
更多
大家都在看
近期热门
关闭