水调歌头_长恨复长恨(辛弃疾)(三)赏析-全诗-原文翻译.docx

水调歌头_长恨复长恨(辛弃疾)(三)赏析-全诗-原文翻译.docx

ID:62534983

大小:66.29 KB

页数:2页

时间:2021-05-12

水调歌头_长恨复长恨(辛弃疾)(三)赏析-全诗-原文翻译.docx_第1页
水调歌头_长恨复长恨(辛弃疾)(三)赏析-全诗-原文翻译.docx_第2页
资源描述:

《水调歌头_长恨复长恨(辛弃疾)(三)赏析-全诗-原文翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、水调歌头-长恨复长恨(辛弃疾)(3)赏析

2、全诗

3、原文翻译下片头三句一杯酒,问何似,身后名?遥应篇首,意在抒发自己理想无从实现的感慨,情绪又转入激昂。据《任诞》载,西晋张翰(字季鹰),为人纵任不拘,有人问他:卿乃可纵适一时,独不为身后名耶?他说:使我有身后名,不如即时一杯酒。词人用张翰的典故,乃是牢骚之气。他的抗金复国理想难以实现,志业难遂,还要那身后的虚名干什么!词人为什么会发此牢骚呢?辛弃疾接着写:人间万事,毫发常重泰轻。这一韵是全词的关键所在,道出长恨复长恨的根本原因,就是因为南宋统治集团轻重倒置,是非不分,置危亡于不顾,而一味地苟且偷安。这是词人对南

4、宋小朝廷腐败政局的严厉批判和愤怒呼喊。最后两韵是下片第二层,通过写惜别再一次表明自己的心志,词人的情绪这时又渐渐平静下来。前三句写惜别,用屈原《九歌》点明恨别乐交乃古往今来人之常情,表明词人和饯行者陈端仁的情谊深厚,彼此都不忍离别之情。富贵非吾事,归与白鸥盟一句,又引用两个典故。陶渊明《归去来兮辞》云:富贵非吾愿,帝乡不可期。陶渊明生于东晋末叶,社会动乱,政治黑暗,而他本人又质性自然(《归去来兮辞序》),不慕荣利(《五柳先生传》),因有是辞。这里词人引用陶诗,表明自己此次奉召赴临安并不是追求个人荣利,并且也不2想在那里久留,以表明自己的心迹。归与白鸥盟,是

5、作者从正面表明自己的心迹。据《列子黄帝篇》载,相传海上有位喜好鸥鸟的人,每天早晨必在海上与鸥鸟相游处,后遂以与鸥鸟为友比喻浮家泛宅、出没云水间的隐居生活。在这里,词人说归来与鸥鸟为友,一方面表明自己宁可退归林下,也不屑与投降派为伍,另一方面也有慰勉陈端仁之意。与一般的离别之词不同,辛弃疾的这首《水调歌头》,虽是答别之词,却无常人的哀怨之气。通观此篇,它答别而不怨别,溢满全词的是他感时抚事的悲恨和忧愤,而一无凄楚或哀怨。词中的声情,时而激越,时而平静,时而急促,时而沉稳,形成一种豪放中见沉郁的艺术情致。止匕外,词中还成功地运用比兴手法,不仅丰富了词的含蕴,而

6、且对抒发词人的志节等,也都起到了很好的艺术效果。2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。