欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:7817192
大小:40.50 KB
页数:1页
时间:2018-02-27
《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲一、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。(一)考试目的:检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。(二)考试基本要求掌握8000个左右英语词汇。能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文准确、流畅。了解中国、英语国家的文化背景知识及相应的国际知识。二、笔译综合能力(一)考试目的检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。(二)考试基本要求掌握本大纲要求的英语词汇。掌握并能够正确运用双语语法。具备对各种文体英语文章的阅读理解能力。三、笔译实务(一)考试目的:检验应试
2、者双语互译的技巧和能力。(二)考试基本要求能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。译文忠实原文、无错译、漏译。译文流畅、用词恰当。译文无语法错误。英译汉速度每小时约500-600个单词;汉译英速度每小时约300-400个汉字。英语笔译二级考试模块设置一览表《笔译综合能力》序号题型题量记分时间(分钟)1词汇与语法50道选择题25252阅读理解50道选择题50703完型填空25空2525总计--100120《笔译实务》序号题型题量记分时间(分钟)1翻译英译汉两段文章,共约800-1000单词左右。一段为必译,一段为二选一60100汉译英两段文章,共约400-650字。一段为必译,一
3、段为二选一4080 总计----100180
此文档下载收益归作者所有