欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:7320149
大小:32.00 KB
页数:9页
时间:2018-02-11
《[中考语文]《左忠毅公逸事》教学设计》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《左忠毅公逸事》教学设计教学目的:1、通过学习左光斗爱才若渴,坚贞不屈,一心为国的高风亮节,理解本文的思想意义。2、学习本文选择典型事件和典型细节,刻划人物性格的写作方法。教学重点:选择典型事件和典型细节来刻划左光斗的性格。教学难点:句子中“于”、“之”的省略。课时要求:两课时教学方法:讲读法第一课时一、题解:1、“左忠毅公逸事”题解:左,指左光斗。忠毅公是他死后由朝廷追赠的谥号。封建社会凡朝廷大臣或社会知名人士死后,根据他生前的表现和贡献朝廷给予“谥号”。“逸事”又写“轶事”或“佚事”,指的是为正史书所不载的事,也就是散失了的事迹。这些事迹一般比较琐碎,但能说明被记者的品质、性格等。2、方苞
2、与桐城学派简介:方苞(1668~1749)清代散文家。安徽桐城人。是清代散文流派“桐城派”的创始人,为文讲究“义法”:3、整体感知左忠毅公:左光斗,字遗直,号浮丘,安徽桐城人,他生于1575年,自幼潜心读书,虽然天资不是很出众但学习异常刻苦。桐城一地在明末清初,文风颇为兴盛,名出,以至后来形成“桐城派”这样一个影响全国,泽被今世的大学派,左光斗居身于其中,深受熏陶,因而年青时就颇负才名,除了精通文史外,还比较留心一些经世致用之说,事关国计民生之策。因此可以说他很早就报有凌云壮志,希图救国救民。这些思想又促使他养成清正刚毅的性格。二、学习课文1、诵读第一段:(1)文本字词分析:先君子(尊称死去的
3、父亲),视学(担任学政,考察,视察),从数骑出(从:使……跟从,直译:率领,带着;骑:一人一马),微行(隐藏,隐蔽—不显露的—国君或官员穿着平民的服装出行),为(介词,替,给),户(门),则(原来是),瞿然(吃惊的样子),面署第一(署:书写,写下名字),碌碌(平庸无能)。(2)整体翻译参考(3)试用简要的语言概述左光斗选拔史可法的全过程,说说作者是如何通过这一过程的描述来刻画左光斗的性格的。分析:左光斗选拔史可法的过程大致可分为四个环节:觅才——惜才——选才——誉才。觅才。“风雪严寒,从数骑出”,略略几笔先描画出左光斗四出奔波寻觅人才的急切心情。风雪载途,寒气逼人,行路当十分艰难,但在这样恶劣
4、的天气,视学京畿的左光斗仍率领从骑外出寻访。微服间行,是要洞察真情,径入古寺,唯恐错过良材。这一层言简意赅,能使人联想到许多尚未提及的事。从顶风冒雪微行察访至古寺一例,读者自可推想,在试前,左光斗对京畿一带应试诸生的德识才学已进行了普遍考察,不论晴天、雪天,不论寺庙、还是学馆,都可瞥见他风尘仆仆的身影。惜才。作者写左光斗见古寺庑下,“一生伏案而卧,文方成草”。借读苦寺,可知此生出身微贱,天气严寒,伏案而卧,文方成草,可见此生发愤苦读。至于文章如何,作者先不明说,却跳过一层撰写了左光斗的两个举动,“解貂覆生”,“为掩户”。“解貂覆生”是让史可法御寒,“掩户”是为史可法挡风,而这些举止都是在“公阅
5、毕”以后出现的。于此,史可法的才学识见不喻自明,左光斗的怜才之意更是一目了然。意犹未足,作者再加一笔,即身为学政的左光斗为询问史可法姓名竟“叩之寺僧”,原来是不忍惊醒酣睡中的史可法。这些精湛的细节描写将左光斗爱惜人才之心写得精细入微,令人击节叹赏。选才。这一层作者写了考场上吏呼名至史可法,左光斗“瞿然注视”和在卷上“面署第一”两个细节。“瞿然注视”,事出有因。左光斗偶访古寺,已对史可法的苦读和才学留下深刻印象,但当时史可法卧伏案上,未见其容貌。今日突然所得吏人直呼姓名,又惊又喜,所以“瞿然注视”;“面署第一”则生动地反映了左对史的深为赏识,前面既已有寺中阅文一节,至此“面署第一”,也是瓜熟蒂落
6、的安排。誉才。录用以后,左光斗特意将史可法召入,使拜见夫人,这不同寻常之举,本已流露对史可法的厚爱,一番赞誉,更写出了左光斗得才的喜悦心情。“他日继吾志事者,惟此生耳”,这正是左光斗选拔史可法的根本原因,原来左光斗已把史可法视作是效忠国家的良才、自己事业的继承人。“吾诸儿碌碌”的这种说法也表现了左光斗任人唯贤的磊落襟怀。纵观左光斗选用、提拔史可法的全过程,左光斗为国求才,思贤若渴,知人善任、任人唯贤的品质给人留下了深刻的印象。2、诵读第二段:(1)文本字词分析:字音重点:炮烙、屦、镵、眦、俟、构陷、噤且(将,将近),久之(之,音节助词),焉(语气助词,了;也可以理解为于此,在这里,在哪里),手
7、(名词做动词,手拿),为(伪,假装成),微(悄悄的,暗暗的),席(意动用法,以地为席),目光如炬(形容发怒时的神色,愤怒地注视着),已(停止,完了——《荀子•劝学》:“学不可以已”;成语“鞠躬尽瘁,死而后已),轻(形容词做动词,轻视,轻身),俟(等候),因(于是),趋(小步快走,古代“走”是现代的“跑”,古代的“行”是现代的“走”),语(告诉)。(2)整体翻译参考(3)本段大意:叙述史可法探监、左
此文档下载收益归作者所有