欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6889297
大小:35.00 KB
页数:5页
时间:2018-01-29
《第三单元课后习题答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、1.翻译下列句子,注意斜体词句表达差异1)Heislittleofascholar.【译文】他没有学者的风度。2)Heisverymuchofapoet.【译文】他大有诗人之气派。3)He’sonlynotaboy.【译文】他简直是个孩子。4)Notknowinghertelephonenumber,Icannotcontactherimmediately.【译文】由于不知道她的电话号码,我无法立刻与她联系。5)Ignoranceisthemotheroffearaswellasofadmiration.【译文】无知是恐惧的根源,也是敬
2、佩的根源。6)Withallhisachievementsheremainsmodestandprudent.【译文】他虽有很多成就,但还是谦虚谨慎。7)Everythingconsidered,youressayseemsbetterwritten.【译文】如果各方面都考虑到,你的论文似乎会写得更好些。8)Wemaintainthatnopeacesituationispermanentwhichdoesnottakeintoaccountthelegitimatewishesofthemajorityofthepeopleofany
3、country.【译文】我们认为,如果不尊重一个国家大多数人民的正当愿望,任何和平局面都不会是持久的。9)Itwouldhavebeenofasmuchavailtointerrogateanystonefaceoutsidechateauastointerrogatethatfaceofhis.【译文】从他那张脸上审视不出什么,正如从城堡外面任何一块石头表面上审视不出什么一样。10)SurgeonthatFlemingwas,hedidnotknowpenicillinwhichkillsbacteriaandgerms.【译文】虽然
4、弗莱明是外科医生,他当时并不知道杀死细菌和病菌的是青霉素。2.翻译下列句子,注意调整语序1)Hefeltaqualm[kwɑ:m]inhisstomach,anditwasmoreinmemoryofhisownlonelinessthananticipationofhers.(按照信息中心译)qualm[kwɑ:m]n.疑虑,晕眩,紧张不安【译文】他感到一阵心酸,与其说是预见了她的凄凉,倒不如说是想到了他自己的孤独。2)Forexample,agirlstudentwhohaddifficultystudyingmadedramati
5、cstrideswhenshegotabetterdesklampandmovedherdeskawayfromherbed.(按照时间顺序)【译文】例如,有位女学生,原来学习很吃力,但自从换了一盏好台灯,并把桌子从床边搬开以后,学习就取得了长足的进步。3)Areader’sperceptionoftheloose,slangy,colloquial,shirt-sleevedqualityofmuchmodernprosewillbesharpenedifhehasexperiencedtheconsciouseleganceofei
6、ghteenth-centurywritersandthesolemnlecture-hallpronouncementsoftheVictorians.(按照逻辑顺序译)【译文】如果一位读者读过18世纪作家的作品,体会到其刻意追求典雅的语言风格,又读过维多利亚女王时代的人在演讲大厅上所作的庄严的发言,他定能更深刻地理解很多现代散文作品那种结构松散、好用俚语、口语色彩浓、不拘形式的语言风格。4)Basedonnationalrealitiesandtakingreasonableaspectsofforeigneconomies,Chi
7、neseeconomistsareworkingtoestablishsocialistmarketeconomy,whichensureseconomicactivitiesfollowtherequirementsofthelawofvalueandthechangingrelationshipbetweensupplyanddemand.(按照搭配需要译)【译文】在立足本国实际和借鉴海外经济合理成分的基础上,中国经济学者正致力于建立社会主义市场经济,要保证经济活动遵循价值规律的要求,适应供求关系的变化。5)Therearefewm
8、omentsinlifethatbringhusbandandwifecloserinreflective沉思的communionthanthefirstOctobermomentbyablazinghea
此文档下载收益归作者所有