翻译第一第二单元

翻译第一第二单元

ID:6491803

大小:68.50 KB

页数:29页

时间:2018-01-15

翻译第一第二单元_第1页
翻译第一第二单元_第2页
翻译第一第二单元_第3页
翻译第一第二单元_第4页
翻译第一第二单元_第5页
资源描述:

《翻译第一第二单元》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第一单元旅游青岛坐落于山东半岛南部,依山临海,天姿秀美,气候凉爽,人称“东方瑞士”。白天,青岛宛如镶嵌在黄海边的绿宝石。夜里则像一只在大海中摆动的摇篮。难怪很多人乐意来这里疗养。Qingdao,knownasthe“SwitzerlandoftheOrient”,issituatedonthesoutherntipofShandongPeninsula.Wedgedbetweenhillsandwaters,thecityisendowedwithabeautifulsceneryandadelightfulclimate.Byday,shel

2、ookslikeagreengeminlaidinthecoastlineoftheYellowSeaand,atnight,acradlerockingupontheseawaves.Nowondersomanypeoplecometoseekrestandrelaxation.Xi’an,Tai’an孔子Confucius孙中山SunYat-sen蒋介石ChiangKai-shek29长江theYangtzeRiver西藏Tibet松花江theSungariRiver拉萨布达拉宫thepotalaPalaceofLasa泰山MountTai

3、中国日报ChinaDaily北京周报BeijingReview政协ChinesePeople’sPublicConsultativeConference民盟ChinaDemocraticLeague国务院办公厅GeneralOfficeoftheStateCouncil中华全国总工会All-ChinaFederationofTradeUnions《茶馆》Teahouse避暑胜地summerresort彩塑colorsculpture茶楼teahouse出土文物unearthedculturalrelics工艺精湛exquisiteworkman

4、ship古建筑群ancientarchitecturalcomplex桂林山水甲天下Guilinscenerytopsin29theworld婚丧嫁娶风俗thelocalconditionsandcustomsofweddingandfuneral金刚theGuardians锦绣大地alandofsplendors景色如画picturesqueview举世闻名的旅游景观world-renownedattractions孔庙祭典amemorialceremonyatConfucius’Temple旅游景点touristattraction,sce

5、nicspot,touristdestination,placesoftouristattraction,resort民间艺术节folklorefestival民俗风情folklore,folkcustoms名胜古迹placesofhistoricalinterest,relicsandscenicbeauty品尝风味小吃tastethefoodoflocaltaste人文景观placesofhistoricfiguresandculturalheritage山清水秀beautifulmountainsand29clearwaters山水风光s

6、cenerywithmountainsandrivers,landscape诗情画意ascenefullofpoeticandartisticconception手工艺品handicraft,artifact水上街市overwatermarket丝绸之路theSilkRoad/Route唐三彩tricolor-grazedpottery,ceramicsoftheTangDynasty藤桥canebridge体验异国风情experiencetheobviousexoticatmosphere土特产speciallocalproducts外汇年收

7、入annualforeigncurrencyearnings文房四宝thefoursstationarytreasureofChinesestudyincludingwritingbrushes,inksticks,inkstonesandpaper文化遗产culturalheritage文人墨客menofletters;writersandpoets29珍禽奇兽和奇花异草uniqueandintriguinganimalsandflora中国民间艺术绝活Chineseuniqueskillsinfolkart自然奇观naturalsplend

8、or,attraction天下第一泉thefinestspringunderheaven/intheworld天下第一洞themostspectacu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。