汉英比较翻译教程 第5单元

汉英比较翻译教程 第5单元

ID:6353078

大小:111.00 KB

页数:12页

时间:2018-01-11

汉英比较翻译教程 第5单元_第1页
汉英比较翻译教程 第5单元_第2页
汉英比较翻译教程 第5单元_第3页
汉英比较翻译教程 第5单元_第4页
汉英比较翻译教程 第5单元_第5页
资源描述:

《汉英比较翻译教程 第5单元》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第5单元I提示同第4单元II译法要点5.1不妥的合译5.2独立结构:with+复合结构5.3重新梳理句际关系5.4误译:被动句5.5漏译5.6变通:逗号→破折号5.7呼应:主题5.8变通:增补(现在完成进行时)5.9误用:介词5.10误用:词语5.11变通:分译(单词)5.12误译:语义逻辑5.13变通:阐释法(II)5.14风格:对应式换码5.15历史现在时(I)III原文与译文【原文】香山红叶(II)听着这个白胡子老人絮絮叨叨谈些离奇的传说,你会觉得香山更富有迷人的神话色彩。我们不会那么煞风景,偏要说不信。只是一路上山,怎么连一片红叶也看不见?老人说:“你先别急,一上半山亭,什么都看见了。

2、”我们上了半山亭,朝东一望,真是一片好景,莽莽苍苍的河北大平原就摆在眼前,烟树深处,正藏着我们的北京城。也妙,本来也算有点气魄的昆明湖,看起来只像一盆清水。万寿山,佛香阁,不过是些点缀的盆景。我们都忘了看红叶。红叶就在高山头坡上,满眼都是,半黄半红的,倒还有意思。可惜叶子伤了水,红的又不透。要是红透了,太阳一照,那颜色该有多浓。我望着红叶,问:“这是什么树?怎么不大像枫叶?”老向导说:“本来不是枫叶嘛。这叫红树。”就指着路边的树,说:“你看看,就是那种树。”路边的红树叶子还没红,所以我们都没注意。我走过去摘下一片,叶子是圆的,只有叶脉上微微透出点红意。我不觉叫:“哎呀!还香呢。”把叶子送到鼻子

3、上闻了一闻,那叶子发出一股轻微的药香。12另一位同伴也嗅了嗅,叫:“哎呀!是香。怪不得叫香山。”老向导也慢慢说:“真是香呢。我怎么做了四十年向导,早先就没闻见过呢?”我的老大爷,我不十分清楚你过去的身世,但是从你脸上密密的纹路里,猜得出你是个久经风霜的人。你的心过去是苦的,你怎么能闻到红叶的香味?我也不十分清楚你今天的生活,可是你看,这么大年纪的一位老人,爬起山来不急,也不喘,好像不快,我们可总是落在后边,跟不上。有这样轻松脚步的老年人,心情也该是轻松的,还能闻不见红叶香?老向导就在满山红叶的香里,领着我们看了“森玉笏”、“西山晴雪”、昭庙,还有别的香山风景。下山的时候,将近黄昏,一仰脸望见东

4、边天上现出半轮上弦的白月亮,一位同伴忽然想起来,说:“今天是不是重阳?"一翻身边带的报纸,原来是重阳的第二日。我们这一次秋游,倒应了重九登高的旧俗。也有人觉得没看见一片好红叶,未免美中不足。我却摘到一片更可贵的红叶,藏到我心里去。这不是一般的红叶,这是一片曾在人生经过风吹雨打的红叶,越到老秋,越红得可爱。不用说,我指的是那位老向导。【译文】译文1RedLeavesonXiangshan(II)Afterthewhite-whiskeredoldmanhadinvestedXiangshanwiththesemystic,colorfulstories,Iwouldnotspoilthefunb

5、yvoicingdisbelief.Onlywhywastherenotasingleredleafallthewayupthehill?Theoldmansaid:"Don'tbeimpatient!Assoonaswereachthepavilionhalfwayupthehill,you’llseeeverything."Aswereachedthepavilion,atrulybeautifulsightunfoldeditselftotheeast.ThevastHebeiPlainstretchedoutinfrontofuswithourbelovedcity,Beijing,h

6、iddeninthethickofthemistytrees.Itwaswondrous,inaway,toseeKunmingLakeintheSummerPalace,whichhadalwaysbeenconsideredagreatlake,appearmorelikeabasinofclearwater,andWanshoushan(LongevityHill)andFoxiangge(TempleofIncensetotheBuddha)merelittleartificesforflowerpots.Wehadforgottenabouttheleavesalthoughthes

7、lopehigherupwascompletelycoveredwiththem,yellowingandturningred.Toobadthattherainhadspoiltthecolor,preventingthemfromturningatruered.Howbeautifultheymightotherwisehavebeeninthesunshine!Gazingatthem,Ia

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。