欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62120586
大小:649.00 KB
页数:64页
时间:2021-04-17
《商务信函中的常见套语及句型.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、涉外商务信函的翻译典型的问题探讨。(一)汉语“请”字的英译在汉语外贸信件中,凡是向对方提出某种要求,出于礼貌往往都得用上个“请”字,因此,“请”字可以说是中文外贸信件中的最常用词之一。说到汉语里的“请”字,凡懂点英语的人,都会联想到“please”。随手翻开汉英或英汉词典,“请”与“please”也似乎是绝对相等之词。但翻译并不如此简单,如不知变通,或图省力,每次“对号入座”,定出差错。高明的译者,必是依据具体的情景,采用不同的词汇和句法手段。各种不同情况下“请”字的译法1.使用“please”
2、请告知我方交货日期与付款要求。Pleaseletusknowyourdeliverydateandconditionsofpayment.2.使用“kindly”请将两份提单由不同的邮班寄来,同时开来30天汇票以便承兑。Kindlysendus2BillsofLadingbyseparateposts,togetherwithyourdraftat30daysforacceptance.3.使用“beappreciated”请从速办理本定单为荷。Yourpromptattentiontothis
3、orderwouldbehighlyappreciated.4.使用“Itwouldbeappreciatedifyouwould...”结构请寄贵公司产品图解目录一份为荷。Itwouldbeappreciatedifyouwouldsendusanillustratedcatalogofyourmanufactures.5.使用“Weshallappreciateitifyouwill...”结构请报50吨花生实盘。Weshallappreciateitifyouwillmakeusafirm
4、offerfor50tonsofpeanuts.6.使用“Weshall(should)begrateful/obligedifyoucan(will/could/would)...”结构请告你方市场详情。Weshallbegrateful/obligedifyoucanprovideuswithallpossibleinformationonyourmarket.7.使用“疑问句”这是我们的包装设计,请转给厂方,供他们参考。Thisisourdesignforthepacking.Couldy
5、oupossiblygiveittothemanufacturersfortheirreference?8.使用“主动语态”根据双方协议条款,我们已开具了该批船货的即期汇票,通过此处中国银行赚取,请见票即付。Accordingtothetermsagreedupon,wehavedrawnonyouatsightagainstshipmentthroughBankofChinahere.Wewouldaskyoutoprotectthedraftuponpresentation.9.使用“被动语
6、态”恳请你方尽力早日解决这一悬而未决的问题。Youarekindlyrequestedtoexertyourbestefforttowindupthelong-standingissueatanearlydate.10.根据上下文省译请即复(信尾套语)Awaitingyourimmediatereply.11.使用“wish”敬请注意,我方客户急需合同货物。Wewishtodrawyourattentiontothefactthatourclientsareinurgentneedoftheco
7、ntractedgoods.汉语“请”字的英译在汉语外贸信件中,凡是向对方提出某种要求,出于礼貌往往都得用上个“请”字,因此,“请”字可以说是中文外贸信件中的最常用词之一。说到汉语里的“请”字,凡懂点英语的人,都会联想到“please”。随手翻开汉英或英汉词典,“请”与“please”也似乎是绝对相等之词。但翻译并不如此简单,如不知变通,或图省力,每次“对号入座”,定出差错。高明的译者,必是依据具体的情景,采用不同的词汇和句法手段。各种不同情况下“请”字的译法1.使用“please”请告知我方交
8、货日期与付款要求。Pleaseletusknowyourdeliverydateandconditionsofpayment.2.使用“kindly”请将两份提单由不同的邮班寄来,同时开来30天汇票以便承兑。Kindlysendus2BillsofLadingbyseparateposts,togetherwithyourdraftat30daysforacceptance.3.使用“beappreciated”请从速办理本定单为荷。Yourpromptattentiontothisorderw
此文档下载收益归作者所有