欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6193335
大小:297.50 KB
页数:81页
时间:2018-01-06
《名利场两种译本的译者主体性毕业设计 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、名利场两种译本的译者主体性毕业设计CONTENTSPreface1ChapterⅠIntroduction41.1AnIntroductiontoVanityFairanditstwoSelectedChineseVersions41.1.1ASummaryoftheNovel——VanityFair41.1.2ThetwoCompleteChineseVersionsandTheirTranslators51.1.2.1YangBi’sTranslatedVersionofVanityFair51.1.
2、2.2PengChangjiang’sTranslatedVersionofVanityFair71.2ResearchMethodology81.3ResearchSignificance81.4LayoutoftheThesis9ChapterⅡHermeneuticsandTranslator'sSubjectivity102.1Hermeneutics102.1.1OriginandDevelopmentofHermeneutics102.1.1.1OriginofHermeneutics102.
3、1.1.2DevelopmentofHermeneutics112.1.2SomeCoreConceptsofModernHermeneutics122.2SubjectivityofTranslator132.2.1DefinitionofTranslator’sSubjectivity132.2.2SubjectivityofTranslatorfromInvisibilitytoVisibility142.2.3DistinctionBetweenTranslator’sSubjectivityan
4、dTranslationSubjectivity.162.3EnlightenmentfromHermeneuticsonTranslator’sSubjectivity172.3.1ValidityofTranslator’sSubjectivityfromtheperspectiveofHermeneutics172.3.1.1GeorgeSteiner’sFourfoldHermeneuticTranslationMotionTheoryanditsTheoreticalSupporttotheVa
5、lidityofTranslator’sSubjectivity172.3.1.2Gadamer’sHermeneuticTheory,IncludingHisTheoriesof“FusionofHorizons”,“Prejudice”,“Fore-Understanding”,andTheirSupporttotheValidityofTranslator’s3Subjectivity202.3.2AvoidanceofExcessive“Prejudice”——LimitationofTransl
6、ator’sSubjectivity22ChapterⅢAComparativeStudyofTranslator’sSubjectivityBasedontheTwoChineseVersionsofVanityFair——fromthePerspectiveof“FourfoldHermeneuticTranslationMotionTheory”243.1Translators’Trust253.1.1Translators’CulturalBackground253.1.2Translators’
7、TranslationMotive273.2Translators’Aggression293.2.1Translators’AggressioninDifferentPersonality293.2.2Translators’AggressionasDifferentGender313.2.3Translators’UnderstandingandJudgmentoftheSourceText343.3Translators’Incorporation353.3.1LinguisticAbsorptio
8、noftheStyleintheOriginalWork353.3.2AestheticAcceptanceoftheOriginalWork373.3.3AbsorptionofCulturalConsciousnessoftheOriginalWork393.4Translators’Compensation/Restitution403.4.1DiscrepancyBetweenDifferentCulturesandL
此文档下载收益归作者所有