欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:61877724
大小:64.60 KB
页数:2页
时间:2021-03-25
《英语诗歌用中文来翻译能有多少个版本?.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英语诗歌用中文来翻译能有多少个版本?在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!今天就想跟大家分享一下究竟一首英语诗歌,我们中文可以有几种翻译呢?【英文原文】Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...Thisiswh
2、yIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...普通翻译版你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。文艺版你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。诗经版子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。离骚版君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮
3、林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。五言诗版恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。七言绝句版微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。七律压轴版江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。相关文章:1.《岁月》为题的优美诗歌2.最适合朗诵的经典诗歌3.泰戈尔经典励志诗歌大全
此文档下载收益归作者所有