欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:61626537
大小:37.50 KB
页数:3页
时间:2021-03-04
《谈新课改实践中对学生跨文化交际能力的培养途径.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、谈新课改实践中对学生跨文化交际能力的培养途径语言是交流的工具,语言的使用反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的,由于各个国家历史发展,居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的。《高中英语教学大纲》中明确指出:“语言是文化的重要载体,掌握语法知识有助于正确理解语句结构,而熟悉有关文化知识则有助于了解英语国家的文化和社会风俗习惯,这不仅可以帮助他们学好英语,扩大他们的视野,还有助于他们理解本民族的文化。”《英语新课程标准》,增加了一项“文化”的目标要求,提到“拓宽学生的文化视野,发展跨文化交际的意识和能力”。由
2、于多种因素的制约,当前英语教学往往局限于培养学生的应试能力,教师在教学中往往只注重句子意义及语法分析,而忽略了文化背景知识教育。近几年高考英语命题提供这样一个信息:高考试题所负载的文化信息量不断增加;着重考查学生运用语言能力而不只是语言知识。如果我们忽略了文化背景知识,用大量时间孤立地教授语言知识,不仅费时费力效果不佳,而且会加重学生负担,使学生失去学习兴趣。所以在高中英语教学中进行文化教育,培养学生跨文化交际能力,不仅是重要的而且是必要的。为此,几年来我们一直在做这方面的尝试、探索和研究。一、教材入手,寻求文化信息现行高中英语教材的对话、文章以及练习非常注重英语文化背景知识和社会习俗的
3、渗透,其中有些文章则是专门讲解英语背景文化知识的,如BodyLanguage,AmericanEnglish,Australia,NewZealand,AFreedomFighter等等。教师结合课文,介绍英美国家的地理、风俗习惯、民族、宗教、制度、饮食习惯、历史等文化背景知识,使学生全面认识、了解英美等国家的文化。高中教材第一册第5课Ireland,讲的是爱尔兰的故事,其中有这样的一段话:MostIrishpeoplegotochurcheverySundayandthechurchplaysanimportantpartinpeople'slives.意思是,大部分爱尔兰人每个周日都
4、去教堂,教堂在他们生活中发挥着很重要的作用。讲解这句话时,可以向学生补充介绍一点西方的宗教文化。在西方国家,人民的宗教观念根深蒂固,取名字都要赋予宗教意义。比如:John(约翰),宗教含义是上帝是仁慈的;Elizabeth(伊丽莎白),宗教含义是奉献上帝的祭品;Peter(彼得),宗教含义是耶酥十二门徒之一。在讲解“AFreedomFighter”时,通过文章的学习向学生介绍并讨论一下美国种族问题的根源以及黑人运动的斗争史,再联系几年前在美国洛杉矶发生的种族骚乱,帮助学生更加深刻地了解美国种族歧视的严重性。在讲解BookOneUnit3BritainandIreland这一单元的交际功能
5、项目是识别身份(identifyingpeople)。在对话中David说了这样一句话“I'mfromBritain.I'mBritishbutI'mnotEnglish.I'mfromScotland.I'mScottish.”对此学生有点不太理解。我结合后面的阅读课BritainandIreland的教学,介绍英国的全称是:TheUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland,即英国分为4个部分:Scotland,England,WalesandNorthernIreland,他们有不同的民族:Scottish,English,Welsh,
6、Irish,正如我们对中国人不能说“你来自中国,你就是汉族人”一样,因为我们中国有56个民族。这样,了解了英国的历史与民族,再把学生熟悉的中国文化作对比,就不会出现“YouarefromBritain,soyouareEnglish.”这样唐突的问题。结合“文学作品”及“名人传记”等,让学生了解西方的社会制度、历史及价值观等等知识文化。如通过学习Disneyland,Chaplin,AbrahamLincoln等名人传记,再结合CountryMusic一文中的歌词所反映的主题,使学生了解到美国主流文化强调自主、独立、个人奋斗,即使在家庭关系中亦如此。二、在词汇教学中渗透文化词汇是语言中最
7、活跃的成分,也是文化载荷量最大的成分。所以在平时教学中应注意介绍英语词汇的文化意义。英语中有许多词汇来自神话、寓言、传说,或是与某些名著有关。了解一些这方面的文化知识,有助于我们对英语词语的理解。例如:thecat'spaw猫爪子。有一则寓言说,猴子怂恿猫从火中取栗,约定分而食之。猫每次捞出一颗,猴子即剥开吃掉,结果猴子受惠,而猫爪在火中灼伤,受人利用而一无所得。英语中常用“猫爪子”来比喻“被人利用而自己并无所得的人”。Tomeet
此文档下载收益归作者所有