欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:61530272
大小:151.01 KB
页数:10页
时间:2021-02-25
《美国文学史之_Ezra_pound.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、EzrapoundMajorWorks1.Poeticworks2.Criticalessays3.TranslationsPoeticworksALumeSpento《灯火熄灭之时》HughSelwynMauberley《休·赛尔温·莫伯利》TheCantos《诗章》Personae《人物》CollectedEarlyPoemsofEzraPound《庞德的诗章》InaStationoftheMetro《在地铁站》Criticalessays:MakeitNew《要革新》LiteraryEssays《文学散文》TheABCo
2、fReading《阅读入门》Translations:Cathay《华夏集》TheTranslationsofEzraPound《庞德译文集》Confucius《孔子》Shih-Ching《诗集》TheRiver-Merchant’sWife:ALetter《长干行》Ezrapoundwasanimportantleaderoftheimagists,poundendorseditsthreefamousprinciples:“directtreatment”,“economyofexpression”and“rhythm”.
3、InaStationoftheMetroTheapparitionofthesefacesinthecrowd;(ghost);(lovelyfacesordepressedfaces)Petalsonawet,blackbough.(beautifulfaces);(subway)人群中,这些面孔的鬼影;潮湿的黑树枝上的花瓣。(余光中)人群里这些脸忽然闪现;花丛在一条湿黑的树枝。(流沙河)《站台掠影》茫茫人海魅影见,沉沉黑枝雨打花瓣残。Style1.Thispoemwhichshowsagreatresemblancewit
4、htheJapanesepoetry(haiku)andChinesepoetry.2.Thispoemisinasuccinctstylewhichjusthas14wordsinthewholepoem.Heusedtwolinestodescribeavividpictureforus.Thisfirstlineisnarrationandthesecondlineisexpression.ThisshortpoemjustifiesPound’scapabilityofhandingvariousimagessimul
5、taneously.庞德翻译的《长干行》《长干行》李白妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿鸣天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶来,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。Thankyou!
此文档下载收益归作者所有