欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6118985
大小:61.00 KB
页数:13页
时间:2018-01-03
《中文菜谱常见翻译方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、13/13中文菜谱常见翻译方法中餐菜谱不容易翻译,原因是中国人的饮食文化比较发达,对菜名特别讲究。菜单翻译的核心内容是菜用什么原料做成,因为外国人在餐桌上最关心的是吃什么东西。其次要讲清楚的是菜的用料,刀法和烹调方法。由此可见,要译好菜谱,就必须知道一些主要的用料,刀法,烹调方法及某些准备步骤,希望下面的英文翻译对诸位在翻译公司工作的同行有所帮助:1.常见的用料鸡 chicken 鸭 duck 鹅goose鱼类fish 肉类meat猪肉pork 牛肉beef小牛肉veal羊肉mutton 小羊肉la
2、mb牛尾oxtail里脊fillet 排骨spareribs腰子kidney肚子tripe肝liver舌tongue 下水offals蹄子trotter 胗gizzard鸡什giblets鹿肉venison鸡脯chickenbreast 甲鱼turtle海味seafood虾shrimp 干贝scallop 螃蟹crab 鱿鱼 squid 海蛰jellyfish黄鳝finlesseel 海螺whelk 野味game 兔rabbit 鸽pigeon鹌鹑quail 龙虾lobster牡蛎
3、oyster 田螺snail 田鸡frog蛇snake腌肉bacon 香肠sausage 火腿 ham 熊掌bear’spaw鱼翅shark’sfin 燕窝bird’snest2.煮前的准备工作去骨boning例如,去骨鸭掌 打鳞 scaling 例如,去鳞鱼scaledfish剥/去皮skinning例如,去皮田鸡 skinnedfrogs脱壳shelling例如,虾仁 shelledshrimps腌制pickling 例如,咸酸菜 pickledvegetables3.常用刀法及用
4、料形状(1)常用刀法切片 slice 切丝shred切丁dice 切柳 fillet 切碎mince捣烂mash 酿入stuff(2)常用用料形状肉/鱼片slicedmeat/fish或meat/fishslices 肉丝shreddedmeat或porkshreds肉/鸡丁dicedpork/chicken或meat/chickencubes 肉末mincedmeat肉丸meatballs 肉馅meatfilling4.中餐菜单翻译法(1)直译法。英译时把对应的制作方法译出来,再以该菜的主要原
5、料为中心词。如:炖牛肉StewedBeef(2)直译加注法。英译时直接按中文菜名译出其意,然后再补充说明其内在含义。如:狮子头Lion’sHead——PorkMeatBalls全家福HappyFamily——Acombinationofshrimps,pork,beef,chicken,lobsterandmixedvegetableswithbrownsauce(3)意译法。此法可分为三种情况:1)原料+with+作料。以原料为中心词,有时捎带把烹调法也译出,再加上用介词with或in与作料构成的短语即可。如:
6、海米白菜 ChineseCabbagewithDriedShrimps鱼香肉丝 ShreddedPorkwithGarlicSauce2)作料+原料。即把作料用作修饰语,放在中心词原料的前面。如:咖喱牛肉CurryBeef 古老肉 Sweet&SourPork3)以“实”对“虚”法。即舍去中菜名里的喻义,夸张等说法而用平直,明白的英语译出。如:发财好市 BlackMossCookedwithOysters彩凤喜迎春BakedChickenandFriedQuailEggs13/13蚂蚁上树Vermice
7、lliwithSpicyMincedPork龙虎凤大烩ThickSoupofSnake,CatandChicken4)“移花接木”法。借用西方人熟悉并了解的欧洲菜名或主食名来译部分中菜名与少数主食,因为它们之间有许多相似之处。译文地道,通俗易懂,能收到事半功倍的效果。如:烤排骨 BarbecuedSpareRibs 饺子 Chinese-styleRavioli5)音译加释义法。先按中文用拼音译出,然后再加以解释性的英译,使英译文保留点“中国味”。如:包子Baozi——StuffedBun 馒头Manto
8、u——SteamedBread6)“随机应变”法:原料+地名+Style。应用此法可以灵活地处理一些难以对付的地方风味特色菜名。英译出原料名后,再稍加“点拨”就可以大功告成。如:广东龙虾LobsterCantoneseStyle 麻婆豆腐BeanCurdSichuanStyle5.中餐常见的烹调方法中菜的烹调方法至少有50多种,但大体不离:煮(boiling),煲/炖(
此文档下载收益归作者所有