欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:61041527
大小:69.00 KB
页数:4页
时间:2021-01-20
《唐雎不辱使命原文翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、秦王派人对安陵国君说:“我想用五百里的土地换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地方换小的地方,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了土地,希望终身守护着它,不敢交换。”秦王不高兴。安陵君于是派遣唐雎出使到秦国;秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么?”况且秦国灭亡韩国、魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为(我)把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意;现在我用十倍的土地,让安陵君扩充领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不像这样。
2、安陵君从先王那里接受了土地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地呢?”秦王大怒,对唐雎说:“先生曾经听说天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎说:“大王听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮。聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲向太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人,都是平民中的勇士
3、,心里的怒气没有发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。如果勇士发怒,倒下二人尸首,血流五步,天下举丧,今天就是这样。(唐雎)拔出剑站起来。秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉说:“先生请坐,哪里到这种地步。”我明白了,韩国、魏国灭亡了,可是安陵君凭着五十里的国土存留,只是因为有先生你啊!
此文档下载收益归作者所有